"متُّ" - Translation from Arabic to English

    • I die
        
    • I died
        
    • were to die
        
    If I die, there's a good chance I may never wake up. Open Subtitles إن متُّ فثمّة احتمال معقول أنّي لن أستيقظ أبدًا.
    I mean that if I die today..., ...I want you to take care of him. Open Subtitles أعني أنني لو متُّ اليوم، أريدكِ أن تعتني به ..بغض النظر عما تودين إخباره به
    My dear husband if I die in battle. Open Subtitles زوجي العزيز , اذا متُّ في المعركة
    - No, it should work. I died. My wife's heart brought me back. Open Subtitles لا، يُفترض أنْ ينجح ذلك فقد متُّ وقلب زوجتي أعادني
    Don't forget, I died and descended into Hades' domain. Open Subtitles لا تنسي أنني متُّ وهبطت إلى أرض الأموات
    You know, if I die today, no one will know I did anything. Open Subtitles "لو متُّ اليوم، فلن يعرف أحد أني فعلتُ شيئًا يستحق
    And if I die for my vengeance, then that's enough satisfaction for me. Open Subtitles و إنْ متُّ في سبيل ثأري... سأكون راضياً كفاية
    If I die, I die happily in your arms. Open Subtitles لو متُّ ، سأموت سعيدة بين يديك
    I was lying out there bleeding to death, thinking, "If I die now, Open Subtitles كنتُ راقداً هناك أنزفُ حتّى الموت، وأنا أفكّر "إذا متُّ الآن،
    If I die, it means that you lost your battle and the darkness stained your soul. Open Subtitles إنْ متُّ فهذا يعني أنّكِ ...ضللتِ الطريق والظلام لطّخ روحكِ
    If I die before fulfilling all these then you fulfil the rest of the wishes for me. Open Subtitles إذا متُّ قبلَ تحقيق كلّ هذه.. "فعليك أن تحقق باقي الأحلام من أجلي، حسنٌ؟" "لكن لا تقلق."
    If I die in a cage, I lose a bet. Open Subtitles إذا متُّ في قفص فسأخسرُ رهاناً.
    If I die tomorrow, then I'd go happy. What about me. Open Subtitles إن متُّ غدًا، فسوف أموت سعيدًا.
    But if I die of hunger before that? Open Subtitles لكن ماذا لو متُّ جوعًا قبل ذلك؟
    If I die... my spirit will come back to haunt you. Open Subtitles ...إذا متُّ ستعود روحي لمطاردتك
    Unless I die in a magic trick. Open Subtitles إلا إذا متُّ في خدعة سحرية
    When we jumped through time, you told me I died of cancer. Open Subtitles حينما قفزنا عبر الزمن، قلتِ لي أني متُّ جرّاء "السرطان"
    What would you do if I died today? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه إذا متُّ اليوم؟
    Since I died briefly last year. Open Subtitles منذ أن متُّ لبرهة السّنة الماضية.
    In the real Storybrooke, when I died... we never got the chance to say goodbye. Open Subtitles عندما متُّ في "ستوري بروك" الحقيقيّة... لمْ تتسنَّ لنا الفرصة للوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more