"مثالى" - Translation from Arabic to English

    • perfect
        
    • typical
        
    • perfectly
        
    • an ideal
        
    • exemplary
        
    -It's perfect for us, though. -How many boys Washington got? Open Subtitles أنه مكان مثالى لنا كم أصبح عدد جنود واشنطون؟
    The illusion, quite simply, is so perfect that tourists weep. Open Subtitles ، الوهم ببساطة، مثالى جداً . هؤلاء السيّاح يبكون
    The upstairs, perfect for the series of animal genitalia. Open Subtitles بالأعلى مثالى لأجل المنحوتات التى تُظهر عورة الحيوانات
    I've got a perfect record. I'm 22 and 0. Where's the money? Open Subtitles أنا لدى سجل مثالى ربحت 22 ولم أخسر أى مباراة،أين المال؟
    That's typical of your daughter. Takes those things for granted. Open Subtitles هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
    So it'll go right under the plane. It's gonna be perfect. Open Subtitles أى أنها ستمر مباشرة من تحت الطائرة وهذا وضع مثالى
    He's an amazing choreographer and he's a perfect gentleman. Open Subtitles إِنَّه مصصم رقصات بارع كما أنه رجل مثالى
    That's perfect. Now we have a place to stay for the weekend. Open Subtitles هذا مثالى ، ألآن لديناً مكان لنقضى به عطلة نهاية ألآسبوع
    In Valdez, perfect warm up before a big mission in the glaciers. Open Subtitles بدأنا الرحلة من فالديز ، إحماء مثالى . قبل المهمة الكبيرة فى جبال الثلوج
    Now, under perfect circumstances, including you in a Unit Citation would be, uh... Open Subtitles الاّن , فى إطار مثالى للظروف إدراجك فى وحدة التنوية سيكون
    That would be great, I mean, I was just asking for one day but two days would be perfect. Open Subtitles هذا سيكون رائع أنا كنت أطلب يوم واحد لكن يومان سيكون الأمر مثالى
    He even keeps his ritual to an established timeline, a so-called perfect methodology evolved through years of practice. Open Subtitles حتى انه يحتفظ بطقوسه فى جدول زمنى محدد ما يدعى بمنهج مثالى تم تطويره خلال سنوات من الممارسة
    Good morning, miss. Another perfect day in paradise. Open Subtitles صباح الخير يا انسة, يوم مثالى آخر فى الجنة
    It's the perfect place to hide if you're on the run from your pimp/abductor. Open Subtitles إنه مكان مثالى للإختباء لو كنت تهرب من قواد او خاطف.
    If you didn't do nothing wrong, if you was a perfect human being... none of this shit would happen. Open Subtitles اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث
    When Kirsten stitches in, the digital handshake between her and the stitch system is... is perfect. Open Subtitles عندما تقوم كريستين بالدخول للبرنامج تبادل الإشارات الرقمية بينها وبين البرنامج يكون مثالى
    All I was trying to do was make our wedding perfect. Open Subtitles كل ما كنت أحاول فعله هو جعل زفافنا مثالى
    This camera's got a perfect view of the front and back. Open Subtitles هذه الكاميرة حصلت على مشهد مثالى من الأمام والخلف
    The blot on the memory of what should have been a perfect day. Open Subtitles وصمة العار للذكرى ،لليوم الذى كان ينبغى أن يكون مثالى
    A typical lawyer's question, Burt No I am not Sir William Blackstone Cynthia? Open Subtitles سؤال مثالى من محامى يا بيرت, ولكنى لست السير وليام بلاكستون,وانت يا سينثيا ؟
    And our sleeper active performed perfectly. Open Subtitles و ناشطنا النائم هل قام بعمله بشكل مثالى ؟
    But really, you have to admit you were never an ideal stepfather. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    Griffin, you seem like an exemplary young man, so perhaps you'd like to explain to me why you have a drug lab in your backyard. Open Subtitles جريفن ,أنت تبدو رجل شاب مثالى لذا ربما يمكنك أن تفسر لى لماذا لديك معمل مخدِرات فى فنائِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more