For us, the participation of these important guests is yet another example of the positive atmosphere prevailing in the sphere of disarmament. | UN | وبالنسبة لنا، فإن مشاركة هؤلاء الضيوف المهمـين ما هو إلا مثال آخر على الأجواء الإيجابية السائدة في مجال نزع السلاح. |
another example is the effort of the members of the East African Community to achieve full political federation by 2015. | UN | مثال آخر هو الجهد الذي يبذله أعضاء جماعة شرق أفريقيا نحو إقامة اتحاد سياسي كامل بحلول عام 2015. |
This is another example of an international effort in this area. | UN | وهذا مثال آخر على وجود جهد دولي في هذا المجال. |
The African Ministerial Conference on Housing and Urban Development is another example. | UN | وثمة مثال آخر يتمثل في المؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية. |
A further example was the launch of a national scholarship programme in Cambodia for children from minority groups. | UN | ويتجسد مثال آخر في بدء برنامج وطني للمنح الدراسية في كمبوديا لصالح الأطفال من فئات الأقليات. |
This is another instance of General Abubakar’s commitment to restore the rule of law. | UN | وهذا مثال آخر على التزام الفريق أبو بكر بإعادة سيادة القانون. |
Or is this just another example of this city's inadequate police department? | Open Subtitles | أم أنه مثال آخر لعدم كفائة مسؤولي شرطة هذه المدينة ؟ |
CASTLE: Yet another example of why you shouldn't mix business with pleasure. | Open Subtitles | هذا مثال آخر أنّه لا يجب عليك خلط العمل مع المتعة. |
That is another example of precisely focused action. | UN | وذلك مثال آخر على العمل المركَّز بشكل دقيق. |
The blocking of family visits between populations in the Tindouf camps and their relatives in Morocco was another example of politicization of a purely humanitarian action. | UN | كما أن منع الزيارات الأسرية بين السكان في مخيم تندوف وأقربائهم في المغرب هو مثال آخر لتسييس إجراء إنساني محض. |
82. The introduction of a public government in areas where indigenous peoples form a majority is another example of direct self-governance. | UN | 82- وتطبيق نظام حكومة عامة في المناطق التي يشكل فيها السكان الأصليون الأغلبية هو مثال آخر للحكم الذاتي المباشر. |
81. The introduction of a public Government in areas where indigenous peoples form a majority is another example of direct self-governance. | UN | 81- وتطبيق نظام حكومة عامة في المناطق التي يشكل فيها السكان الأصليون الأغلبية هو مثال آخر للحكم الذاتي المباشر. |
However, there is no official list of recognized religious institutions, which is another example of the lack of transparency within the government. | UN | غير أنه لا توجد أي قائمة رسمية للمؤسسات الدينية المعترف بها، وهذا مثال آخر على نقص الشفافية داخل الحكومة. |
another example is the production of a handbook on human rights in municipal activities. | UN | وهناك مثال آخر هو إصدار كتيب عن حقوق الإنسان في أنشطة البلديات. |
another example is provided by so-called mixed agreements that are concluded by the European Community together with its member States, when such agreements do not make other provision. | UN | وسيق مثال آخر هو مثال ما يسمى بالاتفاقات المختلطة التي تبرمها الجماعة الأوروبية مع الدول الأعضاء فيها، حين لا تنص تلك الاتفاقات على أحكام أخرى. |
What is happening in Peru is yet another example of how climate change is increasing the demands on international humanitarian cooperation. | UN | إن ما يحدث في بيرو هو مثال آخر على كيفية عمل تغير المناخ على زيادة الطلب على التعاون الدولي الإنساني. |
another example of successful cooperation was the South Caucasus AntiDrug Programme. | UN | كما أن برنامج مكافحة المخدرات في جنوب القوقاز مثال آخر على التعاون الناجح. |
another example is insect-resistant crops, which also spare beneficial insects. | UN | وهناك مثال آخر هو المحاصيل المقاومة للحشرات، وهو ما يتجنب أيضا الحشرات المفيدة. |
another example is provided by the efforts of the Executive Directorate to facilitate the establishment of a law enforcement training centre in South Asia. | UN | ويقدم مثال آخر عن الجهود التي تبذلها المديرية التنفيذية لتيسير إنشاء مركز للتدريب على إنفاذ القانون في جنوب آسيا. |
A further example related to the status of the Councils of Judges, currently non—autonomous advisory bodies, which was being modified. | UN | ويتعلق مثال آخر بوضع مجالس القضاة، التي هي حاليا هيئات استشارية لا تتمتع بالاستقلال، ويجري تعديله حاليا. |
The case of Mr. Alkhodr is yet another instance of the emergence of a widespread failure in the Kingdom of Saudi Arabia to comply with basic human rights. | UN | كما أن قضية السيد الخضر مثال آخر على اتساع نطاق عدم الامتثال لحقوق الإنسان الأساسية في المملكة العربية السعودية. |
This is yet another illustration of a crime against humanity caused by the NATO aggressors. | UN | وهذا مثال آخر على جريمة ضد اﻹنسانية يرتكبها المعتدون من منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
This is a further illustration of the shared vision of human progress around which the entire United Nations system has been endeavouring to coalesce. | UN | وهذا مثال آخر للرؤية المشتركة للتقدم البشري التي تسعى منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها الى أن تحقق الائتلاف حولها. |