"مثقوبة" - Translation from Arabic to English

    • pierced
        
    • flat
        
    • punctured
        
    • perforated
        
    • riddled
        
    • tire
        
    I've never seen a wound like this, but it looks like she was pierced through the navel with a thick needle. Open Subtitles لم أرى في حياتي شيئاَ كهذا ولكن يبدو لي ان بطنها مثقوبة من عند السرة, بواسطة ابرة سميكة
    My mom said pierced ears were for whores, pirates and genies. Open Subtitles قالت لي أمي آذان مثقوبة كانت لالقحبة، القراصنة والجن.
    I was expecting a pierced lung or a fatal concussion. But it appears his system just completely shut down. Open Subtitles توقعت رئة مثقوبة أو صدمة مميتة لكن يبدو أن نظامه توقف عن العمل كلياً
    You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire. Open Subtitles انت لاتذهب لسرقة بنك والسيارة التي ستهرب بها أحد عجلاتها مثقوبة
    You're walking to your car late at night and you have a flat tire. Open Subtitles إنّك تقصدين سيارتك بالليل المتأخر ولديك عجلة مثقوبة.
    I was at the wheel when we got punctured. Open Subtitles أنا كنت في العجلة عندما أصبحت سفينتنا مثقوبة.
    So they pull me from the car, both legs broken, fractured skull, punctured lung. Open Subtitles إذاً قد قاموا بإخراجي من السيارة قدمان مكسورتان، جمجعة مشقوقة، رئة مثقوبة
    She's perforated the uterine wall on the left side. Open Subtitles وهي مثقوبة جدار الرحم على الجانب الأيسر.
    I'm not used to having sharp objects pierced into my face. Open Subtitles لست معتادة على وجود أدوات حادة مثقوبة في وجهي.
    No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne. Open Subtitles لا,انا املك حلمات مثقوبة ومنزل في المغرب لأنني جون واين.
    I did all this for you. Nipples pierced. Can he do it like this, huh? Open Subtitles لقد فعلت لك كل هذا حلمات مثقوبة و أيضاً هل يستطيه هو فعل هذا, هه؟
    Catherine, you wear pierced earrings. May I? Open Subtitles كاثرين انت تضعين اقراط مثقوبة بامكاني اخذهم؟
    Uh, have you ever observed whether his ears have been pierced for earrings? Open Subtitles ألم تلاحظ اذنيه ان كانت مثقوبة لوضع الحلقان ؟
    Noble girls do not have pierced ears. Open Subtitles فتيات النبلاء لا يملكن أذانًا مثقوبة
    Left the bicycle with flat tires here Open Subtitles ترك الدراجة مع إطارات مثقوبة هنا.
    Well, um, I spoke with Danny... flat tire... and he was wondering if he could get an extra year on his health insurance. Open Subtitles (حسناً، تحدثتُ مع (داني عجلة سيارته مثقوبة وكان يتساءل إذ أمكنه الحصول على سنة إضافية على تأمينه الصحي هل هناك مكان
    - Now we've got a flat. - What do I do with this? Open Subtitles لدينا عجلة مثقوبة الآن - ماذا أفعل بهذا؟
    Tanker's punctured, we could have minutes. Get him out. Open Subtitles الشاحنة مثقوبة, ربما لدينا دقائق فقط اخرجه من هنا
    You'd think after 12,000 feet, he'd have at least a punctured lung. Where is he? Open Subtitles بعدسقطةمن علىارتفاع12ألفقدم, سيكون مصاب برئة مثقوبة على الأقل
    The CT scan revealed that your son has a perforated ulcer. Open Subtitles أظهرت الأشعة المقطعية أن لدى ابنكِ قرحة مثقوبة
    And that's why you're standing here alive, and she's in here riddled with bullets? Open Subtitles وهذا يفسّر وقوفكم هنا أحياء، و موتها هنا مثقوبة بالرصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more