It made me realize it doesn't matter if I'm straight or gay; | Open Subtitles | لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية |
Come on, Lily is not gay. It's probably just a phase. | Open Subtitles | بالله عليكم، ليلي ليست مثلية الجنس إنها غالبا مجرد مرحلة |
Oh my God, yes. His voice mail is so gay. | Open Subtitles | يـا إلهي، ذلك صحيح، رسالة بريدك الصوتي مثلية جداً. |
You and I both know that that lesbian was cannon fodder. | Open Subtitles | أنتِ وأنا على علم أن مثلية الجنس كانت علف للمدافع |
I'm a lesbian with a girlfriend, which makes me hypoallergenic. | Open Subtitles | أنا مثلية ولدي حبيبة، مما يجعلني أسبب حساسية أقل. |
She alleges that she is lesbian and that her parents learned about this around the end of 2002 or the beginning of 2003. | UN | وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003. |
But theoretically, if you and I were in a gay relationship, how would we tell people? | Open Subtitles | ولكن نظريًا، إن كنا أنا وأنت بعلاقة مثلية كيف ستخبر الناس؟ |
Just because her mom is gay does not mean that she's gay. | Open Subtitles | فقط لكون والدتها مثلية فهذا لا يعني أنها كذلك. |
Don't tell me you're gay now, too. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنك بت ذات ميول مثلية أيضاً. |
Me being gay is like tarnishing her trophy. | Open Subtitles | واعترافي بأنني مثلية يشبه تلطيخ الجائزة. |
I just never thought I would have a gay daughter. | Open Subtitles | لكن لم يخطر لي قط أن ابنتي قد تكون مثلية. |
That's because you cornered her at your daughter's party and tried to convince my daughter she's gay. | Open Subtitles | لأنك حشرتها أثناء حفلة ابنتك وحاولت إقرار ابنتي بأنها مثلية |
The police told her that she was arrested because she was a lesbian. | UN | وأبلغتها الشرطة بأنها أوقفت لأنها مثلية. |
She alleges that she is lesbian and that her parents learned about this around the end of 2002 or the beginning of 2003. | UN | وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003. |
The police told her that she was arrested because she was a lesbian. | UN | وأبلغتها الشرطة بأنها أوقفت لأنها مثلية. |
If a married lesbian gives birth, her female spouse is not considered to be the child's other parent. | UN | فإذا ولدت امرأة مثلية متزوجة طفلاً، فإن شريكتها لا تُعتبر الوالد الثاني للمولود. |
If a married lesbian gives birth, her female spouse is not considered to be the child's other parent. | UN | فإذا ولدت امرأة مثلية متزوجة طفلاً، فإن شريكتها لا تُعتبر الوالد الثاني للمولود. |
Look, you can be lesbian if you want to, but when you come up in here, you gonna respect my house. | Open Subtitles | اسمعي، يمكنك أن تكوني مثلية إن أردت. لكن حين تأتين إلى هنا، عليك احترام منزلي. |
In the instant case, it is clear that the author, as a same-sex partner, did not have the possibility of entering into marriage. | UN | وفي هذه القضية، يتضح أن صاحب البلاغ، بصفته شريكا في علاقة مثلية جنسيا، ليست له إمكانية الدخول في الزواج. |
Claims police investigating alleged homosexual relationship between a pair of the realm | Open Subtitles | والشرطة تحقق في مزاعم علاقة جنسية مثلية بين زوج في عالمهم |
I know you're a dyke. Why won't you answer my question? | Open Subtitles | أعلم بأنك مثلية لماذا لا تجاوبيني على سوألي ؟ |
She's not a lesbo. | Open Subtitles | وقالت أنها ليست مثلية. |
" (iv) The situation is different for those claimants engaged in transactions with a Kuwaiti purchaser for the sale of fungible or specially manufactured goods. | UN | ' 4 ' يختلف الحال مع أصحاب المطالبات القائمين بصفقات مع شارٍ كويتي لبيع بضائع مثلية أو مصممة بشكل خاص للشاري. |
Persons who are in same sex relationships are excluded from the categories of persons who can apply. | UN | والأشخاص الذين تربطهم علاقة مثلية مستبعدون من فئات الأشخاص الذين يمكن أن يتقدموا بطلبات. |
It remained troubled by ongoing discrimination against homosexuals and the criminalization of male homosexuality. | UN | وأعربت عن انزعاجها لاستمرار التمييز ضد المثليين ولتجريم مثلية الذكور. |