It's like he doesn't want to show them he cares about them. | Open Subtitles | إنه مثل أنه لا يريدنى ان أرى أنه لا يهتم بهم |
Arms working the wheel like he's wrestling a drifter, which, of course, he is. | Open Subtitles | الأسلحة تعمل عجلة مثل أنه المصارعة التائه، وهذا، بالطبع، هو. |
He said things, like he knew something terrible was going to happen. | Open Subtitles | وقال أشياء, مثل أنه كان يعلم أن شيئاً سيئاً سيحدث |
It's not like it was such a big success the first time. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنه كان مثل هذا النجاح الكبير أول مرة. |
Did you feel nervous for a second, like it was close? | Open Subtitles | هل تشعر بالتوتر لفترة ثانية ، مثل أنه كان قريبا؟ |
When Ross Peterson tried to finger me, it was like he was digging for loose change. | Open Subtitles | عندما حاول روس بيترسون الإصبع لي، كان مثل أنه كان يحفر لتغيير فضفاض. |
Stuff like them holding hands and kissing. You know, like he had built this whole fake relationship. | Open Subtitles | أشياء مثل ضم الأيادي والتقبيل ، أتعرفين مثل أنه بنى هذه العلاقة المزيفة الكاملة |
There was always something in his voice, you know, like he wanted to talk more, but he didn't want to burden me with his business and...his life. | Open Subtitles | كان دائمًا هناك شئ ما فى صوته ، اتعلمين مثل أنه يريد التحدث أكثر ولكنه لم يكن يريد أن يزيد أعبائى مع عملى |
But it's like he can't even see the mess. | Open Subtitles | إنه مثل أنه لا يستطيع أبداً رؤية الفوضى |
What do you mean, like he goes to church even on Bronco Sunday? | Open Subtitles | ماذا تعنين مثل أنه يذهب للكنيسة حتى يوم أحد مباراة برونكو؟ |
like he was married before, and his wife died in an accident along with their 3-year-old daughter. | Open Subtitles | مثل أنه كان متزوّجاً من قبل، وزوجته ماتت في حادث سويّة مع إبنتهما ذات الـ3 سنوات. |
So it's not like he's gonna grow into Bob Saget. | Open Subtitles | لذا إنها ليست مثل أنه سيكبر لـ يصبح بوب ساجيت |
He delivered that kick like he knew what the hell he was doing. Mm-hmm. | Open Subtitles | أوصل تلك الركلة مثل أنه يعرف ماذا كان يفعل؟ |
The look on his face... he looked like he was killing someone and liked it. | Open Subtitles | النظرة على وجهه .. كانت مثل أنه يقتل أحدهم وهو يحب ذلك |
Right? It doesn't even taste like it has alcohol in it. | Open Subtitles | انها لا حتى الذوق مثل أنه يحتوي على الكحول في ذلك. |
The blue light thing coming from his chest, smashing through steel like it was nothing. | Open Subtitles | الشيء الضوء الأزرق القادم من صدره، تحطيم من خلال الصلب مثل أنه كان شيئا. |
She actually feels like it would be helpful having you around as someone who's gone through this. | Open Subtitles | إنها تشعر فعلا مثل أنه سيكون من المفيد بعد أن كنت في جميع أنحاء كشخص الذي مرت هذه. |
Just like it's not your business to tell me whether or not I'm qualified to practice medicine. | Open Subtitles | مثل أنه ليس من شأنك أن تخبريني إذا كنت مؤهل أم لا لممارسة الطب |
Oh, it looks like it's almost time for us to pull our cords. | Open Subtitles | أنه يبدو مثل أنه الوقت تقريبا لنا لنسحب حبالنا |
It's so alcoholics Like you can't cheat the system. | Open Subtitles | أنه للكحول مثل أنه لا يمكنكِ أن تغشي البرنامج |
Like how it's so weird that people want to "eat local." | Open Subtitles | مثل أنه من الغريب أن الناس يريدون أن يأكلون أكلا محليا |
Seems like I could never do enough. | Open Subtitles | يبدو مثل أنه لا يمكنني أبدا أن افعل ما فيه الكفاية. |