"مثل أولئك" - Translation from Arabic to English

    • like those
        
    • like these
        
    • like one of those
        
    • as those
        
    • for example those
        
    • those other
        
    It's like those people who brag because they're tall. Open Subtitles هذا مثل أولئك الناسِ الذين يتفاخرون لأنهم طوال
    The past few days have been full of accidents... like those gangsters. Open Subtitles .. الايام القليلة الماضية كانت مملؤة بالحوادث مثل أولئك افراد العصابات
    Growin'up, all we wanted was to be like those guys we saw walking'down to their social clubs on tenth Avenue. Open Subtitles بينما كنّا نكبر كل ما أردناه أن نكون مثل أولئك الرجال الذين شاهدناهم ينزلون في الأندية الإجتماعية على الجادة العاشرة
    You know, I'm not like these wimps who are kowtowing to some judge who's off the friggin'wall. Open Subtitles تعلم، أنا لست مثل أولئك الجبناء الذين يخضعون لبعض القضاة غريبي الأطوار
    Not like one of those surfers who gets attacked from below. Open Subtitles ليس مثل أولئك الذين يتزلجون وتتم مهاجمتهم من الأسفل
    Hurry up or you'll end up like those assholes! Open Subtitles أسرعوا وألا سينتهي بكم الأمر مثل أولئك اللعناء
    I just don't wanna see us bogged down in another conflict like those. Open Subtitles لا أريد فقط أن أغوص وسط صراع آخر مثل أولئك
    Country girl wants something, she goes for it, works hard for it, not like those out-of-touch, rich folks born with silver spoon in their mouth, never worked for nothing in their lives. Open Subtitles فتاة البلاد لو أرادت شيء ما تضع خططًا له تعمل بجهد للحصول عليه ليست مثل أولئك القوم الذين ولدوا وهم أغنياء
    But we're not like those girls. Open Subtitles نعم , نحن كذلك لكننا لسنا مثل أولئك الفتيات
    like those Tibetan throat singers, Dan. Open Subtitles مثل أولئك مغني الحنجرةِ التيبتيينِ، دان.
    I just don't want to be like those sad women On dr. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل أولئك النساء الحزينات
    I'm starting to sweat like those people on Locked Up Abroad. Open Subtitles بدأت بالتعرق مثل أولئك الناس 'في مسلسل 'محبوسون خارجاً.
    Oh, you sure do like those new jeans. Open Subtitles أوه، أنت بالتأكيد مثل أولئك الجينزِ الجديدِ.
    You Chinese are like those men on stage. Open Subtitles أنتم الصينيون مثل أولئك الرجال على المسرح.
    I know you killed him, just like those lowlifes. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ قد قتلتَه مثل أولئك المنحطّين.
    I feel like those miners who first struck gold in San Francisco. Open Subtitles أشعر مثل أولئك عمال المناجم الذي هم أول من ضرب الذهب في سان فرانسيسكو
    You're practically attached at the hip, like those conjoined German prostitutes Open Subtitles فأنتم ملتصقون ببعضكم عملياً مثل أولئك المومسات الألمانيات الملتصقات
    like those who came before, you must be prepared to break or be broken. Open Subtitles مثل أولئك الذين آتوا سابقاً, عليكم أن تتهيأوا إما أن تَكسِر أو تُكسَر
    Do you want to play mind games like these people, or do you want to be yourself? Open Subtitles أتريدين ممارسة الخداع مثل أولئك القوم، أم التصرّف على سجيّتكِ؟
    Not like one of those lame people you see with pink hair. Open Subtitles ليس مثل أولئك الناس الوقحين الذي شعرهم وردي
    Some of the men recruited are skilled fishermen; others, such as those recruited from Somali camps for internally displaced persons, are merely persons looking for an opportunity to escape their desperate situations. UN وبعض الرجال المجنَّدين لهذا العمل هم صيادون مهرة، وبعضهم الآخر، مثل أولئك الذين يجنَّدون من المعسكرات الصومالية للنازحين داخليا، هم مجرد أشخاص يبحثون عن فرصة للنجاة من ظروف يائسة.
    But the definition also includes persons who would not qualify as refugees, for example those uprooted by natural and human-made disasters. UN لكن التعريف يشمل كذلك الأشخاص غير المؤهلين لوضع اللاجئين، مثل أولئك الذين شردوا نتيجة كوارث طبيعية أو من صنع الإنسان.
    This is about you trying to be like all those other girls. Open Subtitles أنت فقط تحاولين أن تكوني مثل أولئك الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more