"مثل الآن" - Translation from Arabic to English

    • like now
        
    • Like right now
        
    • as now
        
    I think we should go, like now, Like right now. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن نذهب مثل الآن مثل فالحال
    I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably. Open Subtitles أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم.
    like now when I wanna do something, I do it. Open Subtitles مثل الآن عندما أريد أن تفعل شيئا، أفعل ذلك.
    Like right now, like how you're talking, is that real? Open Subtitles مثل الآن, مثل طريقة تحدثك الآن هل هذا حقيقي؟
    like now. If you need help with anything, let me know. Open Subtitles مثل الآن اذا كنت تحتاج أي شيء ، دعني أعلم
    I saw you were disappointed, like now, in your eyes. Open Subtitles رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ
    Mnh-mnh, only when you reek of alcohol, like now. Open Subtitles فقط عندما تفوح منك الكحول , مثل الآن
    I want to be with you like now, having fun, living happily. Open Subtitles أريد أن أكون معكَ، مثل الآن. نستمتع بوقتنا نعيش بسعادة
    Or you could buy me a watch, so when we out of the office like now, Open Subtitles بحيث حين نكون خارج المكتب مثل الآن استطيع ان اقول لك اشياء مثل
    I have to be at Cat's party, like, now. Open Subtitles يجب أن أكون في حزب القط، مثل الآن.
    like now. he's flying planes on days off. Open Subtitles مثل الآن. هو أنه تحلق الطائرات في أيام العطلة.
    If he finds out I'm a girl, it feels like he won't be by my side like now. Open Subtitles إذا اكتشف بأني فتاة , يبدو بأنه لن يكون إلى جانبي مثل الآن
    And when I'm stressed near to the breaking point like now, it centers me. Open Subtitles وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز
    Sometimes, like now, it is all swelling.. Open Subtitles في بعض الأحيان ، مثل الآن ، كل ذلك هو تورم..
    As it is, you only come out of the woodwork to ask me for favors. like now. Open Subtitles كالعادة ، لا تخرج من الغابة إلا لتطلب منى خدمة ، مثل الآن
    But we should put up some security cameras Like right now. Open Subtitles ولكن يجب علينا طرح بعض الكاميرات الأمنية مثل الآن.
    I barely show my family what my head looks Like right now. Open Subtitles أنا بالكاد تظهر عائلتي ما يبدو رأسي مثل الآن.
    Like right now, if I could give her anything in the world, I would... Open Subtitles مثل الآن أذا كان بإمكانى إعطائها أى شيء فى العالم
    Like, right now, I see your lips moving and I hear you talking, but it just doesn't feel real to me. Open Subtitles مثل, الآن, أرى شفتيك تتحركان و أسمعك تتكلمين و لكن لا يبدو حقيقياً لى
    The Avatars promised to rid them of evil on that level, same as now. Open Subtitles الـ أفاتار" وعدوهم أن يتخلصوا من الشر في تلك المرحلة ، مثل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more