I think we should go, like now, Like right now. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نذهب مثل الآن مثل فالحال |
I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ جانباً إختلافاتَنا ومقعد هذا الطلاقِ كاملِ جميلِ بالتفاهم. |
like now when I wanna do something, I do it. | Open Subtitles | مثل الآن عندما أريد أن تفعل شيئا، أفعل ذلك. |
Like right now, like how you're talking, is that real? | Open Subtitles | مثل الآن, مثل طريقة تحدثك الآن هل هذا حقيقي؟ |
like now. If you need help with anything, let me know. | Open Subtitles | مثل الآن اذا كنت تحتاج أي شيء ، دعني أعلم |
I saw you were disappointed, like now, in your eyes. | Open Subtitles | رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
Mnh-mnh, only when you reek of alcohol, like now. | Open Subtitles | فقط عندما تفوح منك الكحول , مثل الآن |
I want to be with you like now, having fun, living happily. | Open Subtitles | أريد أن أكون معكَ، مثل الآن. نستمتع بوقتنا نعيش بسعادة |
Or you could buy me a watch, so when we out of the office like now, | Open Subtitles | بحيث حين نكون خارج المكتب مثل الآن استطيع ان اقول لك اشياء مثل |
I have to be at Cat's party, like, now. | Open Subtitles | يجب أن أكون في حزب القط، مثل الآن. |
like now. he's flying planes on days off. | Open Subtitles | مثل الآن. هو أنه تحلق الطائرات في أيام العطلة. |
If he finds out I'm a girl, it feels like he won't be by my side like now. | Open Subtitles | إذا اكتشف بأني فتاة , يبدو بأنه لن يكون إلى جانبي مثل الآن |
And when I'm stressed near to the breaking point like now, it centers me. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
Sometimes, like now, it is all swelling.. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، مثل الآن ، كل ذلك هو تورم.. |
As it is, you only come out of the woodwork to ask me for favors. like now. | Open Subtitles | كالعادة ، لا تخرج من الغابة إلا لتطلب منى خدمة ، مثل الآن |
But we should put up some security cameras Like right now. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا طرح بعض الكاميرات الأمنية مثل الآن. |
I barely show my family what my head looks Like right now. | Open Subtitles | أنا بالكاد تظهر عائلتي ما يبدو رأسي مثل الآن. |
Like right now, if I could give her anything in the world, I would... | Open Subtitles | مثل الآن أذا كان بإمكانى إعطائها أى شيء فى العالم |
Like, right now, I see your lips moving and I hear you talking, but it just doesn't feel real to me. | Open Subtitles | مثل, الآن, أرى شفتيك تتحركان و أسمعك تتكلمين و لكن لا يبدو حقيقياً لى |
The Avatars promised to rid them of evil on that level, same as now. | Open Subtitles | الـ أفاتار" وعدوهم أن يتخلصوا من الشر في تلك المرحلة ، مثل الآن |