The number of people coming down here looking for lost relatives, like that time the year before last. | Open Subtitles | عديد من الناس يأتون هنا بحثا عن أقاربهم المفقودين, مثل ذلك الوقت من العام قبل الماضي. |
This is just like that time I stepped on a sea urchin. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر. |
like that time I found my dog at the pound. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت الذي رأيت فيه كلبي يفقد الوزن. |
It's like having eyes everywhere, but not in a bad way, like that time we spilled that container full of eyes. | Open Subtitles | انها مثل عيون لنا في كل مكان ولكن ليس بطريقة سيئة مثل ذلك الوقت عندما سكبنا حاويه مليئة بالعيون |
Like the time I loaned your cashmere sweater to crystal mccullogh. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما أقرضتِ قماشكِ الكشمير الى كريستال ماكلا |
like that time in Florida you took a baseball bat to a guy'cause he tried to steal a package off your porch. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت في فلوريدا عندما أخدت مضرب بايسبول وضربت به شابا لأنه حاول سرقة رزمة من سيارتك |
It's like that time we discovered that huge fish creature in the Seine in Paris. | Open Subtitles | انها مثل ذلك الوقت عندما اكتشفنا تلك السمكة الضخمة في السين في باريس. |
like that time we took Xanax and slept for 16 hours. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت أخذنا زاناكس ونام لمدة 16 ساعة. |
It's like that time that you told me to tell my gym teacher I couldn't run the mile because of my menstrual cramps. | Open Subtitles | هو مثل ذلك الوقت أن قلت لي ان اقول بلدي الصالة الرياضية المعلم الأول لا يمكن تشغيل ميل لأن بلدي تشنجات الحيض. |
like that time you were convinced my art teacher was a serial killer. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما كنت مُقتنعاً أنّ استاذي للفنون كان قاتلاً مُتسلسلاً. بربّك. |
Look at them, coochie-cooing like that time our connecting flight was delayed and we got drunk and friendly in the Admiral's Club. | Open Subtitles | أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال |
Yeah, like that time in summer camp when you jumped in the lake and your top magically came off. | Open Subtitles | نعم، مثل ذلك الوقت في المخيم الصيفي عندما قفز في البحيرة وأعلى الخاص بك فقط وجاء سحرية خارج. |
It's like that time you guys had that intervention for me right after semester at sea. | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الوقت الذي كان عليكم يا شباب التدخل من أجلي مباشرة بعد ذلك الفصل الدراسي في البحر |
This is a teachable moment like that time she got her head caught in the banister. | Open Subtitles | هذه لحظة قابل للتعليم مثل ذلك الوقت انها حصلت لها رئيس اشتعلت في درابزين. |
like that time you and Bonnie played monopoly and you stole from the bank. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت كنت وبوني عبت احتكار وأنت سرقت من البنك. |
like that time I tracked dog crap through the Sizzler. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت الذي تتبعت أثر فضلات الكلب خلال يوم حار جداً |
Trust me, James has seen far worse like that time he was being personally tortured by Saddam Hussein in Kuwait, or wherever the hell that was. | Open Subtitles | ثق بي، شهدت جيمس أسوأ بكثير مثل ذلك الوقت كان يجري عذب بنفسه صدام حسين في الكويت، |
Besides, it gives me time to try new things, like that time I tried wearing adult diapers. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك .. إنه يوفر لي الكثير من الوقت لتجربة أشياء جديدة مثل ذلك الوقت الذي جربت فيه ارتداء حفاظات الكبار |
like that time with the parade and the Prince music? | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت مع موكب وموسيقى الأمير؟ |
Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, and I cried for hours, until he brought the cat into my bedroom and I learned all about April Fools' Day. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي |
I mean, there's no way we can get out clean in that kind of time. | Open Subtitles | أعني لا يمكن أن نخرج بنظافة مع مثل ذلك الوقت |