"مثل شخص" - Translation from Arabic to English

    • like someone
        
    • like somebody
        
    • like a
        
    • like an
        
    • like one
        
    • like some
        
    like someone who swallows cigarettes for free drinks at bars. Open Subtitles مثل شخص يبتلع السجائر لتناول المشروبات المجانية في الحانات.
    Just like someone, some stuffy professor, saw something in you. Open Subtitles مثل شخص ما, بعض الأستاذ الفاسد رأى شيئاً فيك
    like someone or something was trying to send me a message. Open Subtitles مثل شخص ما أو شيء يحاول أن يرسل لي رسالة
    Nothing like somebody dying to make you appreciate the love you've got. Open Subtitles شيء مثل شخص يموتون لجعل نقدر لكم الحب كنت قد حصلت.
    It looks like somebody else didn't realize they were pregnant, either. Open Subtitles يَبْدو مثل شخص آخر لَمْ يُدركْ بأنّهم كَانوا حبلى، أمّا.
    The main character acts like a villain, but suffers like an aesthete. Open Subtitles الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس
    I mean it was like someone was in bed with me, running their hands all over my body. Open Subtitles أعني بأنه كان مثل شخص ما كان في السرير معي يحرك يدة على جميع انحاء جسمى
    I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. Open Subtitles أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل.
    I can't tell for sure, but it looks like someone walked away. Open Subtitles لا يمكنني الجزم، لكن يبدو مثل شخص ما قد ترجّل بعيدا.
    You look like someone who would do very well on a beach. Open Subtitles انتي تبدين مثل شخص يمكن ان يكون جيد على الشاطيء
    I look like someone hit me in the face with Lil Wayne. Open Subtitles أبدو مثل شخص ضربني في مواجهة مع ليل واين.
    Looks like someone didn't follow the underwear rule! Open Subtitles يبدو مثل شخص لم يتبع قانون الملابس الداخلية
    Tastes like somebody dropped a Popsicle in a tide pool. Open Subtitles طعمه مثل شخص القى ايس كريم في بركة سباحة
    I just get this bad, bad feeling, you know, like somebody is watching me, somebody malicious, who really doesn't like me. Open Subtitles أنا فقط أصبح هذا الشعور السيئ السيئ، تعرف، مثل شخص ما يراقبني، شخص ما خبيث، الذي حقا لا يحبّني.
    Well, somebody made me kill Bonaparte, just like somebody killed Rachel. Open Subtitles حسنا، أدلى لي شخص قتل بونابرت، تماما مثل شخص قتل راشيل.
    It's like somebody slipped law-abiding serum into the reservoir. Open Subtitles هو مثل شخص لا يحترم القانون ويخزنه في المصل
    Well, you ain't acting like somebody who wants something from me. Open Subtitles حسنا، أنت لا تتصرف مثل شخص يريد شيئا مني.
    It's like somebody constantly being sick on you while you're trying to read a nice book. Open Subtitles انها مثل شخص ما يجري باستمرار المرضى عليك بينما كنت في محاولة لقراءة كتاب لطيف.
    like an ordinary person. like a Human! How rubbish is that! Open Subtitles مثل شخص عادي مثل بشري، ما مدى تفاهة هذا ؟
    I probably looked like a prize idiot, and talked like one too. Open Subtitles ربما بدوت كغنيمه حمقاء و تحدثت أيضا مثل شخص لا يطاق
    Split screen makes him look like some talking head on a Sunday-morning news show! Open Subtitles الشاشة المقسمة تجعله يبدو مثل شخص يتكلم على برنامج أخبار صباحي يوم الأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more