| Wow, you guys are like "Ocean's 11"... minus the hot guys, nice suits, and anything remotely interesting. | Open Subtitles | انتم مثل فلم المحيط 13 و البدلات الانيقة و اي شئ قد يكون مثيراً للاهتمام |
| I'm just sorry that my name isn't as interesting as yours is. | Open Subtitles | أنا آسف لمجرد أن اسمي ليس مثيراً للاهتمام كما هو اسمكِ |
| The Ambassador of Morocco has made a very interesting proposal. | UN | ولقد قد سفير المغرب اقتراحاً مثيراً للاهتمام. |
| We well remember how interesting, informative and topical it was. | UN | ونتذكر جيداً كيف أنه كان مثيراً للاهتمام ومفيداً وذا شأن بالمسائل الراهنة. |
| The report gives an interesting and factual description of agriculture in Malaysia and then describes some of the salinity problems. | UN | ويقدّم التقرير وصفاً وقائعياً مثيراً للاهتمام عن الزراعة في ماليزيا، ثم يصف بعض المشاكل المتعلقة بالملوحة. |
| We might develop an interesting record and useful reference for subsequent negotiations. | UN | ولعلنا نحقق سجلاً مثيراً للاهتمام ونضع مرجعاً مفيداً للمفاوضات اللاحقة. |
| As for efforts in the mass media, it would be interesting to know the number of women in leading positions as journalists. | UN | بالنسبة للجهود المبذولة في وسائط الإعلام، سيكون مثيراً للاهتمام معرفة عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب قيادية كصحفيات. |
| Delegations therefore questioned whether the Committee should consider the report, regardless of whether it was interesting or useful. | UN | ولذا تساءلت الوفود عما إذا كان ينبغي للجنة أن تنظر في التقرير بغض النظر عن كونه مثيراً للاهتمام أو مفيداً. |
| South Africa provides an interesting example. | UN | وتقدِّم جنوب أفريقيا مثالاً مثيراً للاهتمام في هذا الصدد. |
| Delegations therefore questioned whether the Committee should consider the report, regardless of whether it was interesting or useful. | UN | ولذا تساءلت الوفود عما إذا كان ينبغي للجنة أن تنظر في التقرير بغض النظر عن كونه مثيراً للاهتمام أو مفيداً. |
| He expressed his delegation's willingness to work on the basis of the Chinese proposal, which he judged an interesting compromise between the Chilean and the Cuban proposals. | UN | وأعرب عن رغبة وفده في العمل على أساس الاقتراح الصيني، الذي يراه حلا وسطا مثيراً للاهتمام بين الاقتراحين الشيلي والكوبي. |
| I found an interesting post from a zombie-hater. | Open Subtitles | وجدت منشوراً مثيراً للاهتمام من أحد كارهي الزومبي |
| I found an interesting post from a zombie-hater. | Open Subtitles | وجدت منشوراً مثيراً للاهتمام من أحد كارهي الزومبي |
| Isn't that interesting, seeing as though my name and my clubs are mentioned in several publications. | Open Subtitles | أليس مثيراً للاهتمام رؤية اسمي ونوادي مذكورة في عدة منشورات |
| I think we'll both find this interesting. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا سيجد هذا مثيراً للاهتمام |
| I think we'll both find this interesting. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا سيجد هذا مثيراً للاهتمام |
| I got an interesting call earlier this week. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً مثيراً للاهتمام بداية هذا الأسبوع |
| Well, that should be interesting. Yeah.'Cause you see, as luck would have it, | Open Subtitles | لا بد أن ذلك مثيراً للاهتمام لأنه كما تعلم لحظي الجيد |
| If that's not interesting, then what's the hope for the rest of us? | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا مثيراً للاهتمام إذن ماهو الأمل بالنسبة للبقية منّا؟ |
| I hope that your final project will be more interesting. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مشروعك الأخير مثيراً للاهتمام أكثر من هذا |