"مثيراً للاهتمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • interesting
        
    Wow, you guys are like "Ocean's 11"... minus the hot guys, nice suits, and anything remotely interesting. Open Subtitles انتم مثل فلم المحيط 13 و البدلات الانيقة و اي شئ قد يكون مثيراً للاهتمام
    I'm just sorry that my name isn't as interesting as yours is. Open Subtitles أنا آسف لمجرد أن اسمي ليس مثيراً للاهتمام كما هو اسمكِ
    The Ambassador of Morocco has made a very interesting proposal. UN ولقد قد سفير المغرب اقتراحاً مثيراً للاهتمام.
    We well remember how interesting, informative and topical it was. UN ونتذكر جيداً كيف أنه كان مثيراً للاهتمام ومفيداً وذا شأن بالمسائل الراهنة.
    The report gives an interesting and factual description of agriculture in Malaysia and then describes some of the salinity problems. UN ويقدّم التقرير وصفاً وقائعياً مثيراً للاهتمام عن الزراعة في ماليزيا، ثم يصف بعض المشاكل المتعلقة بالملوحة.
    We might develop an interesting record and useful reference for subsequent negotiations. UN ولعلنا نحقق سجلاً مثيراً للاهتمام ونضع مرجعاً مفيداً للمفاوضات اللاحقة.
    As for efforts in the mass media, it would be interesting to know the number of women in leading positions as journalists. UN بالنسبة للجهود المبذولة في وسائط الإعلام، سيكون مثيراً للاهتمام معرفة عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب قيادية كصحفيات.
    Delegations therefore questioned whether the Committee should consider the report, regardless of whether it was interesting or useful. UN ولذا تساءلت الوفود عما إذا كان ينبغي للجنة أن تنظر في التقرير بغض النظر عن كونه مثيراً للاهتمام أو مفيداً.
    South Africa provides an interesting example. UN وتقدِّم جنوب أفريقيا مثالاً مثيراً للاهتمام في هذا الصدد.
    Delegations therefore questioned whether the Committee should consider the report, regardless of whether it was interesting or useful. UN ولذا تساءلت الوفود عما إذا كان ينبغي للجنة أن تنظر في التقرير بغض النظر عن كونه مثيراً للاهتمام أو مفيداً.
    He expressed his delegation's willingness to work on the basis of the Chinese proposal, which he judged an interesting compromise between the Chilean and the Cuban proposals. UN وأعرب عن رغبة وفده في العمل على أساس الاقتراح الصيني، الذي يراه حلا وسطا مثيراً للاهتمام بين الاقتراحين الشيلي والكوبي.
    I found an interesting post from a zombie-hater. Open Subtitles وجدت منشوراً مثيراً للاهتمام من أحد كارهي الزومبي
    I found an interesting post from a zombie-hater. Open Subtitles وجدت منشوراً مثيراً للاهتمام من أحد كارهي الزومبي
    Isn't that interesting, seeing as though my name and my clubs are mentioned in several publications. Open Subtitles أليس مثيراً للاهتمام رؤية اسمي ونوادي مذكورة في عدة منشورات
    I think we'll both find this interesting. Open Subtitles ‫أعتقد أن كلينا سيجد هذا ‫مثيراً للاهتمام
    I think we'll both find this interesting. Open Subtitles ‫أعتقد أن كلينا سيجد هذا ‫مثيراً للاهتمام
    I got an interesting call earlier this week. Open Subtitles تلقيت اتصالاً مثيراً للاهتمام بداية هذا الأسبوع
    Well, that should be interesting. Yeah.'Cause you see, as luck would have it, Open Subtitles لا بد أن ذلك مثيراً للاهتمام لأنه كما تعلم لحظي الجيد
    If that's not interesting, then what's the hope for the rest of us? Open Subtitles إذا لم يكن هذا مثيراً للاهتمام إذن ماهو الأمل بالنسبة للبقية منّا؟
    I hope that your final project will be more interesting. Open Subtitles أتمنى أن يكون مشروعك الأخير مثيراً للاهتمام أكثر من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus