"مثيرة للشفقة" - Translation from Arabic to English

    • pathetic
        
    • petty
        
    • pitiful
        
    We laugh at how pathetic you are, especially in the bedroom. Open Subtitles ‫نضحك على كيف أنكِ مثيرة للشفقة. ‫خصوصاً في غرفة النوم.
    I'm gonna tell everybody that you're a pathetic victim of child abuse. Open Subtitles سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها
    You're stuck as a vampire for the rest of your pathetic life. Open Subtitles عالقون أنت كما مصاص دماء ل بقية حياته مثيرة للشفقة بك.
    Sharing your husband with another woman makes you pretty pathetic. Open Subtitles يَتشاركُ بزوجكَ مع آخرِ الإمرأة تَجْعلُك مثيرة للشفقة جداً.
    Lord, be honest! Are we the most pathetic family in the universe? Open Subtitles إلهي، هل نحن أكثر عائلة مثيرة للشفقة في الكون أم ماذا؟
    You were a lousy clown. Your balloon animals were pathetic. Open Subtitles لقد كنت مُهرّج سئ حيواناتك البالونية كانت مثيرة للشفقة
    You're just a lonely, old, desperate, pathetic drug addict! Open Subtitles إنك مجرد عجوز وحيدة يائسة مدمنة مثيرة للشفقة
    A creepy, pathetic, terrified mess, muttering to herself in the corner. Open Subtitles صرتُ مرعوبة و مثيرة للشفقة أتمتم مع نفسي في الزاوية
    I just need you to stand there and look pathetic. Open Subtitles أريدُك فقط أن تقفي هناك و تبدين مثيرة للشفقة
    Well, at the risk of sounding like a pathetic fan, Open Subtitles حسناً مع مجازفة أن أبدو كـمعجبة مثيرة للشفقة
    Isn't it always some spooky, scrawny, pathetic internet troll, Open Subtitles ألا تكن دائماً مزحة إنترنت مريبة و مرعبة و مثيرة للشفقة
    If that was, that was the most pathetic attempt ever. Open Subtitles إن كنت كذلك، فهي أكثر محاولة مثيرة للشفقة على الإطلاق.
    This fantasy you have that I'm a con man who's after your money is pathetic and desperate... beneath you, and you need to let it go. Open Subtitles فهذه الخدعة التى لديكِ بأنني محتال يسعى وراء أموالك مثيرة للشفقة وبائسة الأمر أدنى منكِ ، يجب أن تدعي الأمر
    If I try to tell you the whole story, it's just gonna sound like some pathetic attempt at an excuse, right? Open Subtitles لو حاولت أخبرك القصة بالكامل ستبدو محاولة مثيرة للشفقة للحصول على تعذير، صحيح ؟
    Let him know that we're in this together... eight of us against one of his pathetic ass. Open Subtitles ... دعه يعلم اننا في هذا مع بعضنا البعض ثمانية منا ضد مؤخرة مثيرة للشفقة
    It probably sounds pathetic, but I miss Kirsten. Open Subtitles ربما تبدو مثيرة للشفقة لكنني أشتاق ل كيرستن
    She's a pathetic little creature. Open Subtitles فهي مخلوقة مثيرة للشفقة , تظن انها ستترقى
    You declare protector of women if only pathetic nice word Open Subtitles و تعتبرين نفسك حامية النساء أنت مثيرة للشفقة خطبة رائعة
    Sure! I wanted the pity vote after a pathetic speech in front of everyone. Open Subtitles بالتأكيد ، أردت التصويت بالشفقة بعد خطبة مثيرة للشفقة
    - than be a pathetic victim. - Oh, you were never that. Open Subtitles ان اكون ضحية مثيرة للشفقة لا انت لم تكوني كذلك
    Because I'm not a petty competitive child that steals ideas. Open Subtitles لأنني لست طفلة تنافسية مثيرة للشفقة تسرق أفكار الآخرين
    It's pitiful, however, thanks to this there is now an excuse for it. Open Subtitles انها مثيرة للشفقة, ومع ذلك, وذلك بفضل هذا هو الآن هناك عذر لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more