Agriculture, sewage mostly treated, industrial discharge, dumping of spoil and rubbish | UN | زراعــة، ميـاه مجارير معالجة فــي معظمهـا، تصريفـات من الصناعـــة، إلقــاء اﻷنقــاض والقمامة |
sewage, storm water run-off from urban areas industrial and sewage | UN | مياه المجارير، مياه العواصف الطافحة من المناطق الحضرية بفضـلات صناعيـــة وميـــاه مجارير |
Missiles, shells and bulldozers destroyed, or caused serious damage to, homes, schools, hospitals, mosques, public buildings, bridges, water pipelines and sewage networks. | UN | ودمّرت الصواريخ والقذائف والجرافات منازل ومدارس ومستشفيات ومساجد ومباني عامة وجسور وأنابيب مياه وشبكات مجارير أو ألحقت بها أضراراً جسيمة. |
The source of infection was cross-contamination between camp sewers and the corroded water network. | UN | وكان مصدر اﻹصابة تبادل التلوث فيما بين مجارير المخيم وشبكة توريد المياه المتآكلة. |
Of all the sewers on campus, this one has always been my favorite. | Open Subtitles | من بين كل مجارير الحرم الجامعي، هذا المجرور هو المفضل لديّ. |
Completion of Internal sewerage System at Tulkarm Camp A | UN | إكمال شبكة مجارير داخلية في مخيم طولكرم ألف |
I want a sewer check in case they wt underground. | Open Subtitles | أريد إجراء فحص مجارير في حال سلكوا تحت الأرض |
The transfer of Tumon Bay sewage to the North District plant and the completion of the rehabilitation of that plant facilitated this change. | UN | وأدى نقل مياه مجارير خليج تومون إلى محطة المنطقة الشمالية واستكمال إصلاح هذه المحطة إلى تيسير حدوث هذا التغير. |
Aerobic biodegradation of PFOS has been tested in activated sewage sludge, sediment cultures and soil cultures in several studies. | UN | وقد اختبر التحلل العضوي الهوائي للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في حمأة مجارير منشطة، ومستنبات رسوبية ومستنبات تربة في العديد من الدراسات. |
While posing a serious health hazard, this offers the possibility of connecting a low-cost treatment plant to the storm drain, thus laying the foundation for a much needed sewage system. | UN | وفي حين يشكل هذا خطورة صحية شديدة، فإنه يتيح إمكانية ربط محطة معالجة قليلة التكلفة ببالوعة السحب، مما يرسي اﻷساس لشبكة مجارير تمس الحاجة إليها كثيرا. |
Recent developments in the area included the levelling of land near Tel Rumeideh, the uprooting of trees and the laying down of a sewage network by settlers, with the help of soldiers. | UN | وشملت التطورات اﻷخيرة في المنطقة تسوية اﻷراضي بالقرب من تل الرميدة، واقتلاع اﻷشجار، وبناء المستوطنين شبكة مجارير بمساعدة الجنود. |
Most developed countries have begun treating an increasing part of their municipal sewage, and a number of their industries are reducing discharges of many toxic substances. | UN | وبدأ أكثر البلدان المتقدمة النمو في معالجة جزء متزايد من مياه مجارير بلدياتها، وأخذ عدد من صناعاتها يقلل من تصريفاته من العديد من المواد السمية. |
- Mostly, I've found sewers full of demons. - Oh, right. | Open Subtitles | بالنسبة لى، يوجد مجارير مليئة بالأشرار آه، صحيح |
In connection with a project to improve sewerage and storm-water drainage in Gaza municipality, the Agency carried out cleaning, maintenance and repair on municipal sewers and storm drains, procured equipment worth $2.8 million for the municipality and provided technical training and assistance. | UN | وعلى صعيد المشروع الرامي إلى تحسين تصريف مياه البواليع ومياه اﻷمطار في بلدية غزة، قامت الوكالة بتنظيف وصيانة وتصليح مجارير البلدية ومصارف مياه اﻷمطار لديها، وبشراء معدات قيمتها ٢,٨ مليون دولار للبلدية، وتوفير التدريب التقني والمساعدة لها. |
Nowhere. sewers, on the other hand... | Open Subtitles | لايوجد هناك مجارير علي الجانب الاخر |
28 The Company has over 1,200 km of condominial sewers in operation -- the largest example of simplified sewerage in the world. | UN | (28) تشغل الشركة أكثر من 200 1 كيلومترا من شبكات الربط المنزلي، وهي أكبر شبكة مجارير مبسّطة في العالم. |
NSPCPM, NBS Halve the number of people without access to improved sewerage services | UN | تخفيض عدد الأشخاص الذين ليست لديهم إمكانية الاستفادة من خدمات شبكة مجارير محسنة، إلى النصف |
Share of people with access to improved sewerage, % | UN | نسبة الأشخاص الذين يستطيعون الاستفادة من شبكة مجارير محسنة، نسبة مئوية |
94.6 per cent have sewerage; | UN | :: تتوفر شبكة مجارير لما نسبته 94.6 في المائة من المساكن؛ |
Construction of sewer and Water Networks in Eight Palestinian Refugee Camps | UN | بناء شبكات مجارير ومياه في ثمانية مخيمات للاجئين الفلسطينيين |
Construction of sewer and Water Networks in Eight Palestinian Refugee Camps | UN | بناء شبكات مجارير ومياه في ثمانية مخيمات للاجئين الفلسطينيين |
The cost estimates provide for the acquisition of the additional requirements of 81 water tanks and 196 septic tanks. | UN | وتوفر تقديرات التكلفة اعتمادا لاقتناء اﻷصناف اﻹضافية اللازمة وهي ٨١ صهريج مياه و ١٩٦ صهريج مجارير. |