The fourth section sets out eight priority areas for action, five of which integrate references to gender equality issues. | UN | ويحدد القسم الرابع ثمانية مجالات ذات أولوية للعمل، خمس منها إشارات إلى إدماج قضايا المساواة بين الجنسين. |
His delegation attached great importance to those items and considered that they should be retained as priority areas. | UN | ويعلق وفده أهمية عظيمة على هذه البنود ويعتبر أنه ينبغي اﻹبقاء عليها بوصفها مجالات ذات أولوية. |
Six priority areas have been identified and are the focus for concerted efforts in the change process, as follows: | UN | وقد حددت ستة مجالات ذات أولوية تشكل محور تركيز الجهود المنسقة في عملية التغيير، وهذه المجالات هي: |
Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
A separate section of the decision also provided for the establishment of gender equality in four priority areas. | UN | ويوجد قسم منفصل من القرار ينص على إقامة المساواة بين الجنسين في أربعة مجالات ذات أولوية. |
Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
The report invites the Government to consider recommendations in five priority areas. | UN | ويدعو التقرير الحكومة إلى النظر في توصيات تتعلق بخمسة مجالات ذات أولوية. |
Four priority areas were presented: good governance; development and economic growth; security; and regional cooperation. | UN | وعرضت أربعة مجالات ذات أولوية هي: الحكم الرشيد؛ والتنمية والنمو الاقتصادي؛ والأمن والتعاون الإقليمي. |
Western Australia's Family and Domestic Violence State Strategic Plan identifies three priority areas that underpin its strategic framework: prevention, protection and provision. | UN | وفي أستراليا الغربية، تحدد الخطة الاستراتيجية للولاية بشأن العنف العائلي والمنزلي ثلاثة مجالات ذات أولوية يقوم عليها إطارها الاستراتيجي: المنع، والحماية، والتدخل. |
Three priority areas were particularly relevant for the Latin America and the Caribbean region: | UN | وتمثل ثلاثة مجالات ذات أولوية أهمية خاصة بالنسبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي: |
This will be concentrated on the five priority areas as key drivers of diversification for LDCs: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
Italy provided extrabudgetary funding for individual projects in three priority areas. | UN | وأشار إلى أن ايطاليا قدمت تمويلا خارج الميزانية إلى مشاريع فردية في ثلاثة مجالات ذات أولوية. |
It was essential that UNIDO should remain focused on its three priority areas as outlined in the Organization's Long-term Vision Statement. | UN | ومن الضروري أن تواصل اليونيدو التركيز على ثلاثة مجالات ذات أولوية على النحو المبين في بيان رؤية اليونيدو الإستراتيجية الطويلة الأمد. |
Those are priority areas where the United Nations, working with other international donors, can and should make a difference. | UN | وهذه مجالات ذات أولوية حيث يمكن، بل ينبغي، للأمم المتحدة أن تحدث فرقا، وهي تعمل مع المانحين الدوليين الآخرين. |
This will be concentrated on the priority areas as key drivers of diversification for LDCs: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
priority areas for consideration by the proposed working group | UN | مجالات ذات أولوية معروضة على نظر الفريق العامل المقترح |
The following topics have been identified as priority areas: | UN | وقد تم تحديد المواضيع التالية باعتبارها مجالات ذات أولوية في هذا الصدد: |
The following topics have been identified as priority areas: | UN | وقد تم تحديد المواضيع التالية باعتبارها مجالات ذات أولوية في هذا الصدد: |
The Commission further identified four priority areas to be incorporated into the work programme. | UN | وحددت اللجنة كذلك أربع مجالات ذات أولوية لإدراجها في برنامج عملها. |
In turn, this would enable Governments to increase spending on priority areas for economic and social development. | UN | وهذا بدوره سيمكن الحكومات من زيادة إنفاقها على مجالات ذات أولوية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Based on the priorities of Palestinian women, activities were undertaken in accordance with the Platform with particular emphasis on the eight priority areas. | UN | واستنادا إلى أولويات المرأة الفلسطينية يجري تنفيذ عدة أنشطة وفقا لمنهاج العمل مع التركيز بصورة خاصة على ثمانية مجالات ذات أولوية. |
Funding, development and governance continue to be areas of priority interest for the JCC. | UN | ما زال التمويل والتنمية ونظام الحوكمة تشكل مجالات ذات أولوية في اهتمام اللجنة المشتركة للتنسيق. |
This confirms six areas of priority for development: women and the economy, women's participation in policymaking and management, women and education, women and health, women and the law, and women and the environment. | UN | ويؤكد هذا البرنامج على ستة مجالات ذات أولوية بالنسبة إلى التنمية، هي: المرأة والاقتصاد، ومشاركة المرأة في رسم السياسات والإدارة، والمرأة والتعليم، والمرأة والصحة، والمرأة والقانون، والمرأة والبيئة. |