The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
They do not have reliable estimates on the impact such measures have on their exports, and they experience serious problems in scientific research, testing, conformity assessment and equivalence. | UN | ولا تتوافر لديها تقديرات موثوقة للآثار التي تحدثها هذه التدابير على صادراتها، وتعاني من مشاكل صعبة في مجال البحث العلمي وإجراء الاختبارات وتقييم المطابقة والتعادل. |
States as well as competent international organizations have an obligation to promote international cooperation in marine scientific research for peaceful purposes. | UN | والدول والمنظمات الدولية المختصة ملزمة بتعزيز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي البحري من أجل الأغراض السلمية. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
Some Parties expressed the need to improve research and systematic observation through capacity-building in scientific research. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحث والرقابة المنهجية عن طريق بناء القدرات في مجال البحث العلمي. |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزيز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
Some Parties expressed the need to improve research and systematic observation through capacity-building in scientific research. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن الحاجة إلى تحسين البحوث والرصد المنهجي من خلال بناء القدرات في مجال البحث العلمي. |
The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research. | UN | وتنص المعاهدة على حرية إجراء الدراسات العلمية، وتعزز التعاون الدولي في مجال البحث العلمي. |
Mexico reported on a unique and ground-breaking programme in scientific research, control and monitoring. | UN | وأبلغت المكسيك عن برنامج فريد من نوعه ورائد في مجال البحث العلمي والمراقبة والرصد. |
Project 4. Training the technical bureau team in scientific research, field studies and statistical analysis | UN | المشروع الرابع: تأهيل فريق المكتب الفني في مجال البحث العلمي والدراسات الميدانية والتحليل الإحصائي |
There is a need for more investment in targeted scientific research and engineering, and in upgrading mining education and training. | UN | وهناك حاجة لمزيد من الاستثمار في مجال البحث العلمي الهادف والهندسة، وفي رفع مستوى التعليم والتدريب في مجال التعدين. |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
Collection and provision of information and cooperation in scientific research | UN | جمع المعلومات وتقديمها والتعاون في مجال البحث العلمي |
That called for increased cooperation in scientific research and the transfer of technology. | UN | ويدعو هذا إلى زيادة التعاون في مجال البحث العلمي ونقل التكنولوجيا. |
A/CONF.164/L.30 scientific research cooperation and conservation and management objectives for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks: considerations for developing countries | UN | A/CONF.164/L.30 التعاون في مجال البحث العلمي وأهداف حفظ وادارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال: اعتبارات للبلدان النامية |
- Initiating contacts with governmental agencies and oceanographic institutes active in marine scientific research; | UN | - إقامة اتصالات مع الهيئات الحكومية ومعاهد جغرافية المحيطات العاملة في مجال البحث العلمي البحري؛ |
In that regard, examples were provided of international collaborative marine scientific research projects, such as the Census of Marine Life. | UN | وفي ذلك الصدد، قُدمت أمثلة على المشاريع التعاونية الدولية في مجال البحث العلمي البحري، من قبيل تعداد الكائنات الحية البحرية. |
Three broad groups can be distinguished: intergovernmental scientific assessments; scientific-technocratic assessments; and scientific research collaborations. | UN | ويمكن التمييز بين ثلاث كبيرة، وهي: التقييمات العلمية الحكومية الدولية؛ والتقييمات العلمية التكنوقراطية؛ والتعاون في مجال البحث العلمي. |
352. For this subject, Egypt refers the Committee to its initial report, which discussed the relevant legislation and the various agencies active in the domain of scientific research. | UN | 352- تحيل مصر إلى ما ورد في هذا الشأن في تقريرها السابق بشأن القوانين والجهات العاملة في مجال البحث العلمي وفيما يلي: |