"مجال التحقق" - Translation from Arabic to English

    • the field of verification
        
    • the verification
        
    • the area of verification
        
    • VERTIC
        
    • Verification Research
        
    • for verification
        
    • verifying
        
    • verification and
        
    • verification area
        
    • terms of verification
        
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    the verification role of IAEA must therefore be strengthened. UN ولهذا يجب دعم دور الوكالة في مجال التحقق.
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    89. Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification [P.89]. UN 89 - التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق [م - 89].
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    62/21 Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Universal adherence, full implementation and, where necessary, a strengthening of the existing instruments, in particular in the field of verification and monitoring, are indispensable steps towards the elimination of all weapons of mass destruction. UN ويعد انضمام الجميع والتنفيذ التام إلى الصكوك القائمة، لا سيما في مجال التحقق والرصد، وتنفيذها على الوجه الأكمل وعند الاقتضاء تعزيزها، خطوات لا غنى عنها للقضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل.
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق
    Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification UN التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق
    the verification role of IAEA must therefore be strengthened. UN ولهذا يجب دعم دور الوكالة في مجال التحقق.
    Furthermore, we appreciate the significance this will have for international cooperation, in particular in the area of verification. UN وفضلا عن ذلك، فإننا نقدر اﻷهمية التي ستترتب على ذلك بالنسبة للتعاون الدولي، ولا سيما في مجال التحقق.
    We value our cooperation with the United Kingdom and VERTIC in this field. UN ونحن نقيم تعاوننا مع المملكة المتحدة ومركز البحوث والتدريب والمعلومات في مجال التحقق.
    The AWE has also participated in trilateral work with Norway and the verification nongovernmental organization, Verification Research, Training and Information Centre, on managed access to sensitive nuclear facilities and the authentication of nuclear warheads. UN وتشارك الهيئة أيضا في عمل ثلاثي مع النرويج والمنظمة غير الحكومية للتحقق، ومركز البحث والتدريب والإعلام في مجال التحقق بشأن الوصول المنظم إلى المرافق النووية الحساسة وتوثيق الرؤوس الحربية النووية.
    We reaffirm our support for the immediate start of negotiations in the Conference on Disarmament on a treaty that provides for verification. UN ونؤكد من جديد دعمنا للبدء فوراً في مفاوضات، في إطار مؤتمر نزع السلاح، بشأن معاهدة تتضمن أحكاماً في مجال التحقق.
    Work had also begun to develop expertise in verifying the reduction and elimination of nuclear weapons, and a paper on those issues was being circulated. UN كما بدأ العمل في تطوير الخبرة في مجال التحقق من تخفيض الأسلحة النووية وإزالتها، و يجري تعميم ورقة عن هذه المسائل.
    The IAEA has been assigned important responsibilities for verification and monitoring, and we believe that these responsibilities should be fully discharged. UN وقد كلفت الوكالة بمسؤوليات مهمة في مجال التحقق والرصد، ونؤمن بأن من واجبها أن تضطلع بهذه المسؤوليات بصورة كاملة.
    The only minor adjustment proposed is the conversion of three international General Service staff into the local level category in the Spokesperson’s Office/Public Information, the human rights verification area and Administration (ibid., para. 11). UN والتغيير الطفيف الوحيد المقترح هو تحويل ثلاثة من موظفي الخدمات العامة الدوليين إلى فئة الرتب المحلية في مكتب المتحدث الرسمي/اﻹعلام مجال التحقق من حقوق اﻹنسان واﻹدارة، )المرجع نفسه، في الفقرة ١١(.
    The ban should cover preparatory activities, even if this ban raises difficulties in terms of verification, because verification should not serve only to allow the recording of a violation of an international commitment, but also to prevent it. UN فالحظر يجب أن يشمل اﻷنشطة التحضيرية حتى إذا كان ذلك يثير بعض الصعاب في مجال التحقق ﻷن التحقق لا ينبغي أن يستخدم فقط ﻹثبات حالة انتهاك، لتعهد دولي، ولكن أيضا لمنع هذا الانتهاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more