"مجال التعليم الابتدائي" - Translation from Arabic to English

    • primary education
        
    • primary school
        
    • elementary education
        
    The Government made considerable efforts to increase the supply of primary education in rural areas. UN وبذلت الحكومة جهوداً هائلة من أجل زيادة نسبة العرض في مجال التعليم الابتدائي في المناطق الريفية.
    The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. UN فقد شرعت الحكومة في تنفيذ مبادرات هامة، لا سيما في مجال التعليم الابتدائي وإصلاح نظام حماية الطفل.
    The Government has embarked upon important initiatives, especially in primary education and reform of the child protection system. UN وقد شرعت الحكومة في تنفيذ مبادرات مهمة، ولا سيما في مجال التعليم الابتدائي وإصلاح نظام حماية الطفل.
    Degree in primary education UN ليسانس التربية في مجال التعليم الابتدائي
    In South Asia, it is estimated that fifty million children are out of primary school. UN ويقدر في جنوب آسيا وجود 50 مليون طفل خارج مجال التعليم الابتدائي.
    Our achievements in the area of universal primary education are a testimony to that resolve. UN وإنجازاتنا في مجال التعليم الابتدائي العام تشهد بذلك التصميم.
    There have been notable improvements in primary education. UN وحدثت تحسنات ملحوظة في مجال التعليم الابتدائي.
    The Government has made considerable efforts to expand primary education in rural areas; between 2000 and 2004 it built 7,109 new primary classrooms and renovated 930 more. UN وبذلت الحكومة جهوداً كبيرة من أجل زيادة العرض في مجال التعليم الابتدائي في المناطق الريفية.
    Belarus commended the Government's policy in the area of primary education and the development of the health-care system. UN وأثنت بيلاروس على سياسة الحكومة في مجال التعليم الابتدائي وتطوير نظام الرعاية الصحية.
    Countries also received assistance for the development of a system for monitoring and assessing learning achievement in primary education. UN وتلقت البلدان أيضا مساعدة من أجل وضع نظام لرصد وتقييم مدى نجاح عملية التعلم في مجال التعليم الابتدائي.
    Major achievements of the Millennium Development Goals are also visible in primary education and in the fight against malaria and tuberculosis, together with visible improvements in all health targets. UN والإنجازات الرئيسية التي تحققت في الأهداف الإنمائية للألفية واضحة أيضا في مجال التعليم الابتدائي وفي مجال مكافحة الملاريا والسل، إلى جانب أوجه تحسن ملموسة في جميع الغايات المتعلقة بالصحة.
    Progress on primary education under the Millennium Development goals is welcomed; it is hoped that this will advance from primary through secondary and tertiary education. UN فإحراز تقدم في مجال التعليم الابتدائي في إطار الأهداف الإنمائية للألفية أمر جدير بالترحيب؛ ويُؤمل أن يتطور ذلك من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي ثم إلى التعليم العالي.
    Some African countries have already managed to achieve gender parity in educational enrolment, while others are approaching it, especially in primary education. UN وبالفعل، تمكنت بعض البلدان الأفريقية من تحقيق التكافؤ بين الجنسين في القيد بالمؤسسات التعليمية، في حين تقترب بلدان أخرى من تحقيق ذلك الهدف، ولاسيما في مجال التعليم الابتدائي.
    The impact of efforts in primary education is evident through the most recent enrolment figures. UN 187- يتضح تأثير الجهود المبذولة في مجال التعليم الابتدائي من أرقام التسجيل الأخيرة.
    We have also provided them with sewing machines and technology for rice production as well as computer training in an effort to help with primary education and eradicate poverty according to the Millennium Development Goals. UN ووفرنا لهم أيضا ماكينات خياطة وتكنولوجيا لإنتاج الأرز، فضلاً عن التدريب في مجال الحاسوب، سعياً إلى المساعدة في مجال التعليم الابتدائي وفي القضاء على الفقر تمشياً مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Government, together with its partners, including international and multilateral agencies, has set up a target for reducing gender disparity in primary education. UN وقد حددت الحكومة مع شركائها، بما في ذلك الوكالات الدولية والمتعددة الأطراف، هدفا يتمثل في تقليل الفرق بين الجنسين في مجال التعليم الابتدائي.
    The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. UN وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي.
    The Executive Director replied that as the lead agency for primary education, UNICEF would coordinate efforts in this area. UN وردَّت المديرة التنفيذية بأن منظمة اليونيسيف ستتولى تنسيق الجهود في هذا المجال، بوصفها الوكالة الرائدة في مجال التعليم الابتدائي.
    26. As mentioned in the section on overall comments above, CEB members suggest that the first part of this recommendation should be clarified as to the issues addressed concerning the primary education goals of the Millennium Declaration. UN 26 - يرى أعضاء المجلس، كما ذكر في فرع التعليقات العامة أعلاه، أنه ينبغي توضيح الجزء الأول من هذه التوصية فيما يتعلق بما عولج من قضايا بشأن أهداف إعلان الألفية في مجال التعليم الابتدائي.
    Consultations and agreements in the context of the Special Initiative on Africa have led to support by bilateral donors for primary education. UN وأدت المشاورات والاتفاقات في سياق المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا أيضا إلى الحصول على دعم في مجال التعليم الابتدائي من مانحين ثنائيين.
    In South Asia, it is estimated that 50 million children are out of primary school. UN ويقدر في جنوب آسيا وجود 50 مليون طفل خارج مجال التعليم الابتدائي.
    What is more, many African countries have made impressive strides in the field of elementary education and improving the situation of women. UN وأكثر من ذلك، قام العديد من البلدان الأفريقية بخطوات واسعة تبعث على الإعجاب في مجال التعليم الابتدائي وتحسين حالة المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more