The State Social Service is the executive institution of the policies and legislation in the field of social protection. | UN | وهيئة الخدمات الاجتماعية الحكومية هي المؤسسة التنفيذية للسياسات والتشريعات في مجال الحماية الاجتماعية. |
Efforts in the area of social protection of persons with disabilities are based on the social partnership principle. | UN | وتقوم الجهود التي تُبذَل في مجال الحماية الاجتماعية للمعوّقين على أساس مبدأ الشراكة الاجتماعية. |
Percentage of social protection interventions coordinated and monitored | UN | النسبة المئوية من الجهات العاملة في مجال الحماية الاجتماعية التي تم تنسيق ومتابعة أنشطتها |
There is no special programme in the area of social protection that would address only rural women. | UN | ولا توجد برامج خاصة في مجال الحماية الاجتماعية تعالج أحوال النساء الريفيات فقط. |
In 2009, social protection expenditure reached 3.3 per cent of GDP. | UN | وفي 2009، بلغت النفقات في مجال الحماية الاجتماعية 3.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
In 1996 the Federal Act " Additional guarantees of social protection for orphans and abandoned children " was adopted. | UN | واعتمد في عام 1996 قانون اتحادي بشأن توفير ضمانات إضافية في مجال الحماية الاجتماعية لليتامى والأطفال الذين لا راعي لهم. |
Based on Chinese experience, it was suggested that Governments of developing countries should play the following roles in the fields of social protection: | UN | واستنادا إلى التجربة الصينية، فقد اقترح أن تقوم حكومات البلدان النامية باﻷدوار التالية في مجال الحماية الاجتماعية: |
Appendix 32 The Ministry of Social Affairs and Health publication: Trends in social protection 1998-1999 | UN | التذييل رقم 32 نشرة وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة: الاتجاهات في مجال الحماية الاجتماعية |
That is fixed in its Constitution and determines the priorities in government policies in the sphere of social protection and social development. | UN | ويرد ذلك في دستورها ويحدد أولويات سياساتها الحكومية في مجال الحماية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية. |
A number of bilateral agreements have been signed in the area of the social protection of migrant workers. | UN | وتم توقيع عدد من الاتفاقات الثنائية في مجال الحماية الاجتماعية للعمال المهاجرين. |
Activities in the field of social protection may be performed also by citizens, as well as by other institutions and enterprises. | UN | ويمكن للمواطنين، فضلاً عن المؤسسات أو المشاريع التجارية الأخرى، القيام بأنشطة في مجال الحماية الاجتماعية. |
Training activities were implemented in Uruguay to increase the capacity of policymakers in the area of social protection. | UN | ونُفذت أنشطة تدريب في أوروغواي تهدف إلى زيادة قدرة صناع السياسات في مجال الحماية الاجتماعية. |
ILO requested Member States to develop action plans and national capacity on social protection. | UN | وطلبت منظمة العمل الدولية من الدول الأعضاء وضع خطط عمل وتنمية القدرات في مجال الحماية الاجتماعية. |
Four of these are in the area of social protection and economic growth: two in nutrition and HIV, and another two in education. | UN | وتخص أربعة برامج منها مجال الحماية الاجتماعية والنمو الاقتصادي: اثنان في مجال التغذية وفيروس نقص المناعة البشرية واثنان في مجال التعليم. |
The second reviews the decision-making processes of governments in relation to social protection. | UN | أما الجزء الثاني فيستعرض عمليات صنع القرار داخل الحكومات في مجال الحماية الاجتماعية. |
Initiatives taken by Governments in the area of social protection | UN | المبادرات التي اتخذتها الحكومات في مجال الحماية الاجتماعية |
Collaboration was also welcomed in social protection and safety nets in order to manage risks in fragile and conflict-affected contexts. | UN | ورُحب أيضاً بالتعاون في مجال الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان الاجتماعي بهدف إدارة المخاطر في السياقات الهشة والمتأثرة بالنزاعات. |
Collaboration was also welcomed in social protection and safety nets in order to manage risks in fragile and conflict-affected contexts. | UN | ورُحب أيضاً بالتعاون في مجال الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان الاجتماعي بهدف إدارة المخاطر في السياقات الهشة والمتأثرة بالنزاعات. |
Weak social protection systems need consolidation. | UN | وينبغي تعزيز النظم الضعيفة في مجال الحماية الاجتماعية. |
ILO and the World Bank co-chaired the social protection Inter-Agency Cooperation Board. | UN | واشتركت منظمة العمل الدولية والبنك الدولي في رئاسة مجلس التعاون بين الوكالات في مجال الحماية الاجتماعية. |
When it comes to social security, the differences are more pronounced, and more than half of indigenous workers are not contributors to the insurance system. | UN | وفي مجال الحماية الاجتماعية تبدو الاختلافات أكبر، حيث أن أكثر من نصف العمال الأصليين غير مشتركين في نظام التأمين الاجتماعي. |