Promotion of the audio and print media's role in empowering women to participate in various fields of life. | UN | تفعيل دور الإعلام المسموع والمقروء في مجال تمكين المرأة من المشاركة في مجالات الحياة المتنوعة؛ |
Progress in empowering women and the scrapping of discriminatory traditional practices was acknowledged. | UN | وأثنت كذلك على التقدم المحرز في مجال تمكين المرأة وإلغاء الممارسات التقليدية التمييزية. |
This meeting was part of the certificate programme on empowering indigenous women in Mexico. | UN | وهذا الاجتماع جزء من برنامج دراسي تمنح بمقتضاه شهادة في مجال تمكين نساء الشعوب الأصلية في المكسيك. |
However, we have yet to make significant gains in the area of the empowerment of women. | UN | غير أننا لم نحقق حتى اللحظة إنجازات كبيرة في مجال تمكين المرأة. |
On the empowerment of women, we have forged a national strategy to promote and empower women in all sectors of society. | UN | وفي مجال تمكين المرأة فقد تم اعتماد استراتيجية قومية للنهوض بالمرأة وتمكينها. |
South Africa commended on the progress made thus far in the area of empowerment of women and it encouraged Zambia to further intensify these efforts. | UN | 52- وأثنت جنوب أفريقيا على التقدم الذي أحرزته زامبيا حتى الآن في مجال تمكين المرأة وشجعتها على مضاعفة هذه الجهود. |
CIFAD/Central African Republic works on empowering women by granting microcredits to women's economic groups; | UN | ويعمل الفرع الوطني للجنة الدولية للنساء الأفريقيات للتنمية في مجال تمكين المرأة من خلال توفير القروض الصغيرة للمجموعات النسائية الاقتصادية؛ |
In 2007, WoC produced a series of 5-minuter television programmes to showcase and acknowledge the contribution of women's groups in empowering women. | UN | وفي عام 2007، أعدت اللجنة سلسلة من البرامج التلفزيونية التي تدوم خمس دقائق لعرض مساهمة الجماعات النسائية في مجال تمكين المرأة. |
$1.8 million Number of civil society organizations and youth associations active in empowering women and girls, and marginalized and vulnerable populations | UN | عدد منظمات المجتمع المدني ورابطات الشباب العاملة في مجال تمكين النساء والفتيات، والفئات المهمشة والفئات الضعيفة من السكان |
The Foundation aspires to become the champion in empowering women in Lebanon by continuously raising their potential through evolving and innovative social services for the most disadvantaged and vulnerable groups. | UN | تطمح المؤسسة إلى أن تصبح الكيان ذا السبق في مجال تمكين المرأة في لبنان بالعمل المتواصل على النهوض بإمكاناتها عن طريق توفير الخدمات الاجتماعية المتطورة والمبتكرة لأشد الفئات حرمانا وتعرضا للخطر. |
93. The Democratic Republic of the Congo commended Namibia's efforts to protect minority indigenous peoples and welcomed the social, legal and political progress in empowering women. | UN | 93- وأثنت جمهورية الكونغو الديمقراطية على ناميبيا للجهود التي تبذلها لحماية الأقليات من الشعوب الأصلية ورحبت بالتقدم الاجتماعي والقانوني والسياسي المحرز في مجال تمكين المرأة. |
:: The country's 2010 report on the Millennium Development Goals indicated that the Kingdom of Bahrain's successful experience in empowering women stems from a set of interrelated elements, the most significant of which are: | UN | :: ما أشار إليه تقرير مملكة البحرين لعام 2010 بخصوص إعلان الألفية الإنمائية، من أن جوانب النجاح في تجربة البحرين في مجال تمكين المرأة تنبع من جملة من العناصر المترابطة، أبرزها: |
Training of 200 local journalists on " empowering Liberia's Media for Sustainable Peace " | UN | تدريب 200 صحفي محلي في مجال " تمكين وسائط الإعلام الليبرية في سبيل تحقيق السلام المستدام " |
The country is making definite progress in the area of the empowerment of women. | UN | وما انفك البلد يواصل إحراز تقدم أكيد في مجال تمكين المرأة. |
There has been substantive progress in the empowerment of women. | UN | إذ أُحرز تقدم كبير في مجال تمكين المرأة. |
Japan is also extending cooperation for the empowerment of women and for child health care. | UN | وتقدم اليابان أيضا مساعدتها في مجال تمكين المرأة والرعاية الصحية للطفل. |
The efforts made to eliminate discrimination against women, empower women and ensure gender equality were also praised. | UN | وتم الثناء على الجهود المبذولة من أجل القضاء على التمييز ضد المرأة، وفي مجال تمكين المرأة وضمان المساواة بين الجنسين. |
2. Requests member countries to adopt the recommendation made by the Committee on Women at its fourth session on supporting the Centre for Women with additional human resources in order to upgrade it to the level of a division, similar to other divisions of the Economic and Social Commission for Western Asia, with the aim of increasing its efforts in assisting member countries in the area of empowerment of women; | UN | 2 - تطلب إلى البلدان الأعضاء اعتماد التوصية التي قدمتها اللجنة المعنية بالمرأة في دورتها الرابعة بشأن دعم مركز المرأة بموارد بشرية إضافية من أجل رفعه إلى مستوى شعبة أسوة بالشعب الأخرى للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بهدف زيادة جهوده في مساعدة البلدان الأعضاء في مجال تمكين المرأة؛ |
It congratulated Singapore on its achievements in gender empowerment and successes in the field of education, committed to values of meritocracy. | UN | وهنأتها على ما أنجزته في مجال تمكين المرأة وعلى النجاحات التي حققتها في مجال التعليم المؤسَّس على قيم الجدارة. |