We'll start looking for them again after a quick rest. | Open Subtitles | اذا نحن سَنَبْدأُ البَحْث عنهم مجدداً بعد ان نستريح |
Must be strange seeing her again after all these years, huh? | Open Subtitles | لابد أنه غريب رؤيتها مجدداً بعد كل هذه السنين، صحيح؟ |
Why should I trust her again after what she did? | Open Subtitles | ولما ينبغي منّي الوثوق بها مجدداً بعد الذي صنعته؟ |
Can we have sex again in a few minutes? | Open Subtitles | هل يمكننا ممارسة الجنس مجدداً بعد عدة دقائق؟ |
Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem! | Open Subtitles | و إلّا سأسحب فريقي و بوسعنا أن نقوم بالفحص مجدداً بعد 6 أشهر فحصاً تشريحياً للجثث |
But hey, let's catch up again in ten years when you need another loan. | Open Subtitles | دعينا نتواصل مجدداً بعد 10 سنوات عندما تحتاجين الى قرض آخر |
You think Bobby's gonna take you back after what you pulled? | Open Subtitles | تظنين أن بوبي سيستقبلك مجدداً بعد ما تسببت به ؟ |
I just really didn't think I was going to see you again. After today. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أعتقد بأنني سوف اراكِ مجدداً بعد اليوم |
It's grand to be home again after so long an absence. | Open Subtitles | من الرائع أن أعود إلى الوطن مجدداً بعد فترة غياب طويلة. |
I cannot permit him to have sight of you again after his impudent pretensions to your hand. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح له برؤيتكِ مجدداً بعد طموحهِ الوقح للوصول إليكِ. |
You can really feel again after a long time of being too scared to do that. | Open Subtitles | أن بإمكانك الشعور بالفعل مجدداً بعد زمن طويل من شعورك بالخوف الشديد من ذلك |
And you started putting the towel out again after your husband's death'? | Open Subtitles | هل عُدتي لتعليق المنشفة مجدداً بعد وفاة زوجكِ ؟ |
I mean, I mean, it can't be easy being single again after 43 years. | Open Subtitles | أعني لا أعتقد أنه من السهل أن تكون عزباء مجدداً بعد 43 عام |
Actually, didn't know if I'd see you again after last night. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لم أعلم أنني كنت . سأراك مجدداً بعد ليلة البارحة |
You know, I know this may sound crazy, but I-I think I may be able to go again in, like, ten seconds. | Open Subtitles | وكن أعتقد أنه ربما أكون قادراً على الذهاب مجدداً , بعد حوالي10 ثواني |
Don't want to have this conversation again in 15 years. | Open Subtitles | لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة |
We can't waste taxpayer money turning a bus around to bring someone back who's just going to be deported again in a few months. | Open Subtitles | لن نهدر مال دافع الضرائب لإعادة حافلة, لأعادة شخص سوف يرحل مجدداً بعد شهور قليلة فحسب |
We'll take this up again in five years, as mandated. | Open Subtitles | ،سنناقش الأمر مجدداً بعد ٥ سنوات بحسب القانون |
Sir, if you abstain, the vote ends in a tie to be automatically taken up again in 10 days. | Open Subtitles | سيدي، إنْ كنتَ ستمتنع عن التصويت فسينتهي بالتعادل لتتم إعادة التصويت مجدداً بعد 10 ايام |
It's just best if we try again in a week or so. | Open Subtitles | من الأفضل أن نحاول مجدداً بعد أسبوع تقريباً. |
Do you think people come back after they die? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يعودون مجدداً بعد مماتهم؟ |
It has been reported that he was held for a few hours and subsequently released, but that he was re—arrested five days later. | UN | وأفيد أنه قد احتجز بضع ساعات ثم أفرج عنه في وقت لاحق، إلا أنه اعتقل مجدداً بعد ذلك بخمسة أيام. |