But if you're too busy right now, perhaps we should just leave it. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مشغول جدا الآن، ربما علينا أن مجرد ترك الأمر. |
- Let's just leave it at that, okay? - No. | Open Subtitles | - دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد، حسنا؟ |
However, if we just leave it, the Achilles will fall into enemy hands, and I don't suppose we can allow that, either, can we? | Open Subtitles | ومع ذلك, إذا كان لنا أن مجرد ترك الأمر, فإن أخيل تقع في أيدي العدو, وأنا لا افترض يمكن ان نسمح لهذا, إما, |
Why can't we just leave it at that? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع مجرد ترك الأمر عند هذا الحد؟ |
Let's just leave it at that. | Open Subtitles | دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد. |
I fucking know, just leave it. | Open Subtitles | أنا سخيف أعرف، مجرد ترك الأمر. |
And we just leave it at that. | Open Subtitles | ونحن مجرد ترك الأمر عند هذا الحد. |
Let's just leave it at that. | Open Subtitles | دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد. |
Let's just leave it at that. | Open Subtitles | دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد. |
Let's just leave it at that. | Open Subtitles | دعونا مجرد ترك الأمر عند هذا الحد. |
First you slit his throat, then you reach in, grab his tongue, rip it out, and you just leave it hangin'like a necktie. | Open Subtitles | أولا يجب شق حنجرته، ثم تصل في، الاستيلاء على لسانه، مزق بها، وكنت مجرد ترك الأمر HANGIN 'مثل ربطة عنق. |
Can we just leave it at that? | Open Subtitles | هل نحن مجرد ترك الأمر عند هذا الحد؟ |
"I'll just leave it here on the street corner. | Open Subtitles | " وسوف مجرد ترك الأمر هنا على زاوية شارع. |
Let's just leave it. | Open Subtitles | دعونا مجرد ترك الأمر. |
just leave it at that. | Open Subtitles | مجرد ترك الأمر في ذلك. |
I just leave it there. | Open Subtitles | أنا مجرد ترك الأمر هناك. |
Elena, just leave it. | Open Subtitles | ايلينا، مجرد ترك الأمر |
just leave it there a second. | Open Subtitles | مجرد ترك الأمر هناك ثانية. |
just leave it on the table. | Open Subtitles | مجرد ترك الأمر على الطاولة. |
just leave it up to me. | Open Subtitles | مجرد ترك الأمر لي. |