And yes, I paired it with a protein to replicate the plasma inside the bloodstream, preventing antibodies from rejecting it. | Open Subtitles | و أجل ربطها ببروتين لجعلها تتشابه مع البلازما الموجودة في مجرى الدم مما يوقف الأجسام المضادة عن رفضها |
Upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system. | Open Subtitles | عند دخوله مجرى الدم يتولى السيطرة ويسيطر على الجهاز المناعي |
It begins catalyzation when the vapour hits the bloodstream. | Open Subtitles | ستعمل كمادّة حافزة عندما يدخل الغاز مجرى الدم |
I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. | Open Subtitles | أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ |
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. | Open Subtitles | يجب أن أعيد الكاحل في مكانه وأعيد مجرى الدم للقدم |
If you keep it out of the lungs, you keep it out of the blood stream. | Open Subtitles | إن ابعدتها عن رئتيك فستبعدها عن مجرى الدم |
It required a vector, such as an insect, to break the skin and deliver the biologically active compounds into the bloodstream. | UN | فقد كان يتطلب ناقلاً، كحشرة مثلاً، لوخز الجلد وتوصيل مركبات نشيطة بيولوجيا إلى مجرى الدم. |
Absorption occurs with certain substances that can pass directly through the skin into the bloodstream. | UN | ويحدث الامتصاص من خلال بعض المواد التي يمكن أن تمر مباشرة من خلال الجلد إلى مجرى الدم. |
In animals, fenthion is quickly absorbed into the bloodstream through the digestive tract, lungs, and skin, and then broken down. | UN | أما في الحيوانات فإن الفينثيون يمتص بسرعة إلى داخل مجرى الدم عبر القناة الهضمية والرئتين والجلد، ومن ثم يتحلل. |
So the snake venom could be absorbed into the bloodstream. | Open Subtitles | حتى يمكن استيعاب سم الأفعى في مجرى الدم. |
You, uh, chew them like that, they get into the bloodstream quicker. | Open Subtitles | أنت تمضغهم هكذا, يدخلون إلى مجرى الدم أسرع, أليس صحيحا؟ |
Nanosilver's broken down in the stomach, absorbed into the bloodstream as a salt and then deposited in the skin, where exposure to light turns the salt back into elemental silver, creating the skin's bluish hue. | Open Subtitles | جزيئات الفضة توزعت فى معدتها تم امتصاصهم لداخل مجرى الدم كالملح ثم بعد ذلك أودعت فى البشرة, حيث التعرض للضوء |
You know, it's amazing what a little air in the bloodstream does to the human heart. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش ما يقوم به القليل من الهواء. في مجرى الدم لقلب الإنسان. |
But, eventually, I came to recognize, when the destiny of a great fortune is at stake, men's greed spreads like a poison in the bloodstream. | Open Subtitles | ولكن أدركت الأمر في النهاية، عندما يكون مصير ثروة كبيرة على المحك، ينتشر جشع الإنسان مثل السُم في مجرى الدم. |
- We're using iodine dye to track blood flow in your neck and arm. | Open Subtitles | سنستعمل صبغة اليودين كي نتعقّب مجرى الدم في رقبتك وذراعك |
A few more minutesi'll beable to pull it outta there, returning the blood flow in your brain back to normal. | Open Subtitles | بضعة دقائق أخرى سأكون قادر على سحبها خارجاً ويعود مجرى الدم في دماغك الى وضعة الطبيعي |
Most likely cause of altering blood flow in the brain is a clot or a tumor. | Open Subtitles | السبب الأرجح لتشويه مجرى الدم بالمخ هو جلطة أو ورم |
Pieces break off, block blood flow. | Open Subtitles | الأجزاء تنفصل عن الشريان ومن ثم تعوق مجرى الدم |
It's a massive release of serotonin and other monoamine transmitters in your blood stream, | Open Subtitles | انها انبعاث كميات هائلة من السيروتونين والإرسال مثبطات أخرى في مجرى الدم, هل تقصد |
And then I put some ginger in there that'll clean out the blood stream. | Open Subtitles | ومن ثمَّ وضعت القليل من الزنجبيل الذي سوف ينظف مجرى الدم. |
It's gonna invade your blood stream, attack your central nervous system and destroy every healthy cell inside of you until there's nothing left. | Open Subtitles | ستجتاح مجرى الدم لديك، وتهاجم الجهاز العصبي المركزي وتقوم بتدمير كل خلية صحية داخلك حتى تقضي على جميعها |