"مجرّد رجل" - Translation from Arabic to English

    • just a man
        
    • just a guy
        
    • a man who
        
    • just some guy
        
    You don't have magic in this world. Here, you're just a man. Open Subtitles لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل
    You're just a man who's pissed off because you didn't get what you wanted most. Open Subtitles أنت مجرّد رجل غاضب لأنّك لم تحصل على أكثر شيء تريده
    just a man who's come to ask you one simple question. Open Subtitles أنا مجرّد رجل جاء ليطرح عليك سؤالاً بسيطاً واحداً
    Oh, it is. And I'm just a guy sitting at a table. The only thing that's real, is the sign that says "no refunds." Open Subtitles وأنا مجرّد رجل جالس إلى مائدة،والشىء الوحيد الحقيقى،هو هذة اليافطة التى تقول "لا نعيد النقود"!
    I mean, I am FBI, not just some guy who changes your stinky diapers. Open Subtitles أعني، أنا عميل فيدرالي لستُ مجرّد رجل يبدل حفاضاتك القذرة
    Except it's just a man in a toga now. It's a non sequitur. Open Subtitles ما عدا سيكون مجرّد رجل يرتدي الشملة الآن، غير منطقي.
    I'm just a man who has fucked his whole life up, and now I'm looking for an Airbnb to live in. Open Subtitles إنني مجرّد رجل خرّب حياته بيده، والآن ابحث عن شقة أو منزل ليمكث به
    Hurry! He's just a man! You could kill him with one magical word. Open Subtitles إنّه مجرّد رجل يمكنك قتله بكلمة سحريّة واحدة
    Now, now. I'm just a man like any other that has been chosen by God. Open Subtitles الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله
    But I'm just a man, not a God. Never forget that. Open Subtitles ولكنّي مجرّد رجل لا إله، لا تنسَ ذلك أبداً
    just a man who cares about his family more than he cares about himself. Open Subtitles مجرّد رجل يهتمّ بعائلته أكثر من نفسه
    I've realized it doesn't matter that I'm just a man. Open Subtitles فقد أدركت بأنه لا يهمّ كوني مجرّد رجل
    So, just a man? Open Subtitles مجرّد رجل إذاً؟
    just a man with a saw. Open Subtitles مجرّد رجل يحمل منشاراً
    Something tells me that Kurtis Kool is not just a man with keys and a Taser, huh? And you're ticklish! Open Subtitles شيء يخبرني أنّ (كورتيس كول) ليس مجرّد رجل مع مفاتيح وصاعق، صحيح؟
    But not just a man. Open Subtitles لكن ليس مجرّد رجل...
    I have witnessed events so tiny and so fast they can hardly be said to have occurred at all but you, Adrian, you're just a man. Open Subtitles شهِدتُ أحداث في ...غاية الدقّة والسرعة ...تجعلني أتساءل إن كان قد حدثت حقاً ،(لكنّك يا (أدريان مجرّد رجل
    I'm just a guy from out of town, a friend of a friend. Open Subtitles أنا مجرّد رجل من خارج البلدة صديق لصديق
    Yeah. I'm just a guy that does everything for money. Open Subtitles أنا مجرّد رجل يفعل كل شيء لأجل المال.
    just a guy who served you coffee once. Open Subtitles مجرّد رجل قدّم لكَ قهوةً مرّة.
    He's just some guy who's bullying his son into hurting our Puddle. Open Subtitles إنه فقط مجرّد رجل يساعد ابنه على إيذاء (بادول)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more