"مجلساً" - Translation from Arabic to English

    • councils
        
    • council
        
    • a board
        
    • boards
        
    • board of
        
    Namibia has 16 Municipalities, 17 Town councils and 18 Village councils. UN في ناميبيا 16 بلدية، و17 مجلساً للمدن و18 مجلساً للقرى.
    The initiative has resulted in the establishment of 21 such councils, of which 17 are headed by adolescent girls. UN وقد أدت هذه المبادرة إلى إنشاء 21 مجلساً ترأست المراهقات 17 مجلساً منها.
    Mexico had recently passed laws to prevent discrimination against vulnerable groups and had established a national council to prevent discrimination. UN وأعلن أن المكسيك قد أقرت مؤخراً قوانين لمنع التمييز ضد المجموعات الضعيفة كما أنشأت مجلساً وطنياً لمنع التمييز.
    We have already taken important strides towards a strong and more broadly capable Economic and Social council. UN وقد خطونا بالفعل خطوات هامة نحو جعل المجلس الاجتماعي والاقتصادي مجلساً قوياً ويتمتع بقدرات أوسع.
    Parliament had set up a board of experts on human rights matters. UN وقد أنشأ البرلمان مجلساً للخبراء بشأن الأمور ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    Today there are 43 Wage boards covering vital trades and substantial part of the working population of the country. UN ويوجد اليوم 43 مجلساً للأجور تشمل العمليات التجارية الحيوية وجزءاً كبيراً من الشريحة العاملة من السكان في البلد.
    In 2009, more than US$ 6,391,752 were transferred to 139 local and 7 regional councils. UN وفي عام 2009، حُوِّل أكثر من 752 391 6 دولاراً إلى 139 مجلساً محلياً و7 مجالس إقليمية.
    There are also 134 Amerindian Village councils. UN وهناك أيضاً 134 مجلساً قروياً أمريكياً هندياً.
    Afghan women participate in 34 provincial councils and are active members of various political parties. UN وتشارك المرأة الأفغانية في 34 مجلساً من المجالس الإقليمية وهي عضو نشط في مختلف الأحزاب السياسية.
    There are also the Carib council and thirty-seven (37) Village councils. UN وهناك أيضاً مجلس الكاريب وسبعة وثلاثون مجلساً قروياً.
    Sixty-eight members were selected by 34 directly elected Provincial councils, and 34 were appointed by the President. UN ويتم اختيار 68 عضواً من جانب 34 مجلساً إقليمياً منتخباً انتخاباً مباشراً، و34 عضواً يعينهم رئيس الجمهورية.
    Nowadays, there are 23 state councils and 183 municipal councils. UN ويوجد اليوم 23 مجلس ولاية و183 مجلساً على مستوى البلديات.
    An Inter-Ministerial council for the Eradication of Slavery, Forced Labour and Analogous Forms had been created in 2007. UN فأنشأت، في عام 2007، مجلساً مشتركاً بين الوزارات لاجتثاث الرق والسخرة وما شابه ذلك.
    The OCPG has recently established the Prosecution council that aims to increase transparency and public participation in the activities of the prosecution. UN وأنشأ المكتب مؤخراً مجلساً للمدّعين بهدف تعزيز الشفافية ومشاركة الجمهور في أنشطة الإدّعاء العام.
    It had established a National Youth Consultative council and the Malaysian Institute for Research in Youth Development. UN وقد أنشأت مجلساً استشارياً وطنياً للشباب والمعهد الماليزي المعني بالبحوث في مجال تنمية الشباب.
    The Act established the Press council, which is democratically elected by a majority of its members. UN وأنشأ القانون مجلساً للصحافة يتم انتخاب أغلبية أعضائه بطريقة ديمقراطية.
    Each institution has a board, which is responsible for the direction and organisation of operations. UN وتمتلك كل مؤسسة مجلساً يضطلع بتوجيه وتنظيم العمليات.
    I didn't ask the board's approval when I risked my life to build the damn company, and I'll be damned if I'm gonna ask a board of directors how to move my pieces on my chessboard. Open Subtitles لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين
    Also, the Head of the Judiciary is required to appoint a board to supervise the correct implementation of the above regulations and task other relevant organizations to cooperate with the board and report on the results of such cooperation. UN كما يتعين على رئيس القضاء أن يعين مجلساً يشرف على سلامة تنفيذ الأنظمة المذكورة أعلاه، ويوعز إلى المنظمات الأخرى المعنية بالتعاون مع المجلس، ويقدم تقريراً عن نتائج هذا التعاون.
    In 1989, more accountability for health spending was pursued by creating 14 Area Health boards, with some members appointed by the Minister of Health. UN وفي عام 1989، ازدادت مسؤولية الإنفاق على الصحة بعد إنشاء 14 مجلساً للصحة الجهوية وتعيين عدد من أعضائها من قبل وزير الصحة.
    At the local level, the system was operated by 168 school boards accountable to the public through elected trustees. UN وعلى الصعيد المحلي، كان يتولى إدارة هذا النظام ٨٦١ مجلساً تعليمياً مسؤولاً أمام الجمهور من خلال أمناء منتخبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more