Namibia has 16 Municipalities, 17 Town councils and 18 Village councils. | UN | في ناميبيا 16 بلدية، و17 مجلساً للمدن و18 مجلساً للقرى. |
The initiative has resulted in the establishment of 21 such councils, of which 17 are headed by adolescent girls. | UN | وقد أدت هذه المبادرة إلى إنشاء 21 مجلساً ترأست المراهقات 17 مجلساً منها. |
Mexico had recently passed laws to prevent discrimination against vulnerable groups and had established a national council to prevent discrimination. | UN | وأعلن أن المكسيك قد أقرت مؤخراً قوانين لمنع التمييز ضد المجموعات الضعيفة كما أنشأت مجلساً وطنياً لمنع التمييز. |
We have already taken important strides towards a strong and more broadly capable Economic and Social council. | UN | وقد خطونا بالفعل خطوات هامة نحو جعل المجلس الاجتماعي والاقتصادي مجلساً قوياً ويتمتع بقدرات أوسع. |
Parliament had set up a board of experts on human rights matters. | UN | وقد أنشأ البرلمان مجلساً للخبراء بشأن الأمور ذات الصلة بحقوق الإنسان. |
Today there are 43 Wage boards covering vital trades and substantial part of the working population of the country. | UN | ويوجد اليوم 43 مجلساً للأجور تشمل العمليات التجارية الحيوية وجزءاً كبيراً من الشريحة العاملة من السكان في البلد. |
In 2009, more than US$ 6,391,752 were transferred to 139 local and 7 regional councils. | UN | وفي عام 2009، حُوِّل أكثر من 752 391 6 دولاراً إلى 139 مجلساً محلياً و7 مجالس إقليمية. |
There are also 134 Amerindian Village councils. | UN | وهناك أيضاً 134 مجلساً قروياً أمريكياً هندياً. |
Afghan women participate in 34 provincial councils and are active members of various political parties. | UN | وتشارك المرأة الأفغانية في 34 مجلساً من المجالس الإقليمية وهي عضو نشط في مختلف الأحزاب السياسية. |
There are also the Carib council and thirty-seven (37) Village councils. | UN | وهناك أيضاً مجلس الكاريب وسبعة وثلاثون مجلساً قروياً. |
Sixty-eight members were selected by 34 directly elected Provincial councils, and 34 were appointed by the President. | UN | ويتم اختيار 68 عضواً من جانب 34 مجلساً إقليمياً منتخباً انتخاباً مباشراً، و34 عضواً يعينهم رئيس الجمهورية. |
Nowadays, there are 23 state councils and 183 municipal councils. | UN | ويوجد اليوم 23 مجلس ولاية و183 مجلساً على مستوى البلديات. |
An Inter-Ministerial council for the Eradication of Slavery, Forced Labour and Analogous Forms had been created in 2007. | UN | فأنشأت، في عام 2007، مجلساً مشتركاً بين الوزارات لاجتثاث الرق والسخرة وما شابه ذلك. |
The OCPG has recently established the Prosecution council that aims to increase transparency and public participation in the activities of the prosecution. | UN | وأنشأ المكتب مؤخراً مجلساً للمدّعين بهدف تعزيز الشفافية ومشاركة الجمهور في أنشطة الإدّعاء العام. |
It had established a National Youth Consultative council and the Malaysian Institute for Research in Youth Development. | UN | وقد أنشأت مجلساً استشارياً وطنياً للشباب والمعهد الماليزي المعني بالبحوث في مجال تنمية الشباب. |
The Act established the Press council, which is democratically elected by a majority of its members. | UN | وأنشأ القانون مجلساً للصحافة يتم انتخاب أغلبية أعضائه بطريقة ديمقراطية. |
Each institution has a board, which is responsible for the direction and organisation of operations. | UN | وتمتلك كل مؤسسة مجلساً يضطلع بتوجيه وتنظيم العمليات. |
I didn't ask the board's approval when I risked my life to build the damn company, and I'll be damned if I'm gonna ask a board of directors how to move my pieces on my chessboard. | Open Subtitles | لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين |
Also, the Head of the Judiciary is required to appoint a board to supervise the correct implementation of the above regulations and task other relevant organizations to cooperate with the board and report on the results of such cooperation. | UN | كما يتعين على رئيس القضاء أن يعين مجلساً يشرف على سلامة تنفيذ الأنظمة المذكورة أعلاه، ويوعز إلى المنظمات الأخرى المعنية بالتعاون مع المجلس، ويقدم تقريراً عن نتائج هذا التعاون. |
In 1989, more accountability for health spending was pursued by creating 14 Area Health boards, with some members appointed by the Minister of Health. | UN | وفي عام 1989، ازدادت مسؤولية الإنفاق على الصحة بعد إنشاء 14 مجلساً للصحة الجهوية وتعيين عدد من أعضائها من قبل وزير الصحة. |
At the local level, the system was operated by 168 school boards accountable to the public through elected trustees. | UN | وعلى الصعيد المحلي، كان يتولى إدارة هذا النظام ٨٦١ مجلساً تعليمياً مسؤولاً أمام الجمهور من خلال أمناء منتخبين. |