Delete reports of the Secretary-General to the Security Council pursuant to legislative decisions, as required | UN | تحذف عبارة تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عملا بالمقررات التشريعية، حسب الاقتضاء |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Malta is fully committed to co-operating with the United Nations, its Member States, and particularly with the Counter-Terrorism Committee established by the Security Council pursuant to resolution 1373 to combat international terrorism. | UN | إن مالطة ملتزمة تماما بالتعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها وبخاصة مع لجنة مكافحة الإرهاب التي أنشأها مجلس الأمن عملا بالقرار 1373 لمكافحة الإرهاب الدولي. |
a. Parliamentary documentation. Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; and reports of subsidiary organs of the Council to the Council, as required; | UN | أ ـ وثائق الهيئات التداولية ـ تقارير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عملا بالقرارات التشريعية، حسب الاقتضاء، والتقارير التي تقدمها اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس، الى المجلس، حسب الاقتضاء؛ |
15. I have submitted 14 reports to the Security Council pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999), including the present one. | UN | 15 - وقدمـتُ 14 تقريرا إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999)، بما في ذلك هذا التقرير. |
Assessment of Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1534 (2004) | UN | تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 |
Annex II- Assessment of Carla del ponte, Prosecutor of the international criminal tribunal for the former yugoslavia, PROVIDED to the Security Council pursuant to paragraph 6 of security council resolution 1534 | UN | تقييم كارلا ديل بونتي، المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار المجلس 1534 |
6. In accordance with resolution 1456 (2003), the Committee will report regularly on progress made by States regarding their obligation to report to the Security Council pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). | UN | 6 - ووفقا للقرار 1456 (2003)، ستقدم اللجنة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في مجال استجابة الدول لالتزامات تقديم التقارير إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). |
New Zealand is fully committed to combating international terrorism in all its forms and to co-operating with the United Nations, its Member States and particularly with the Counter-Terrorism Committee established by the Security Council pursuant to Resolution 1373 to combat international terrorism. | UN | تلتزم نيوزيلندا التزاما تاما بمكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله وبالتعاون مع الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، ولا سيما مع لجنة مكافحة الإرهاب التي أنشأها مجلس الأمن عملا بالقرار 1373 من أجل مكافحة الإرهاب الدولي. |
Update report of the International Atomic Energy Agency to the Security Council pursuant to resolution 1441 (2002) | UN | تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المستكمل المقدم إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 1441 (2002) |
" On 13 September 2001, the Security Council, pursuant to Annex II, Section A of resolution 1353 (2001), held its 4371st meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Sierra Leone. | UN | " في 13 أيلول/سبتمبر 2001، عقد مجلس الأمن عملا بأحكام المرفق الثاني، الفرع ألف من القرار 1353 (2001) جلسته 4371، كجلسة سرية، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
For the purposes of the Regulations, " designated person or entity " means a person or entity designated by the Committee or by the Security Council pursuant to paragraph 8 (d) of resolution 1718. | UN | ولأغراض اللائحة، يراد بعبارة " شخص أو كيان محدد من قِبٍَل اللجنة أو المجلس " أي شخص أو كيان تحدده اللجنة أو مجلس الأمن عملا بالفقرة 8 (د) من القرار 1718. |
Report to the Security Council pursuant to paragraph 22 of United Nations Security Council resolution 1874 (2009) | UN | تقرير مقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 22 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1874 (2009) |
This report is submitted to the Security Council pursuant to its Resolution 1534 (2004). | UN | 2 - ويقدَّم هذا التقرير إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 1534 (2004). |
" On 7 June 2004, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B, of resolution 1353 (2001), held its 4983rd meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | " في 7 حزيران/يونيه 2004، عقد مجلس الأمن, عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) جلسته 4983 كجلسة سرية مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Thus, this is my first report to the Security Council pursuant to resolution 1534 (2004). | UN | وبالتالي، فهذا هو تقريري الأول إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 1534 (2004). |
As it is the first addendum issued in March 2014, it reflects the outcome of the annual review of the summary statement by the Security Council pursuant to the procedure set out in document S/2010/507. | UN | ونظراً إلى أنها الإضافة الأولى التي تصدر في آذار/مارس 2014، فإنها تعكس نتيجة الاستعراض السنوي للبيان الموجز الذي أجراه مجلس الأمن عملا بالإجراء المذكور في الوثيقة S/2010/507. |
a. Parliamentary documentation. Reports of the Secretary-General to the Security Council in pursuance of legislative decisions, as required; and reports of subsidiary organs of the Council to the Council, as required; | UN | أ ـ وثائق الهيئات التداولية ـ تقارير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن عملا بالقرارات التشريعية، حسب الاقتضاء، والتقارير التي تقدمها اﻷجهزة الفرعية التابعة للمجلس، الى المجلس، حسب الاقتضاء؛ |
G. Meetings of the Security Council in pursuance of Article 35 of the Charter of the United Nations | UN | زاي - اجتماعات مجلس اﻷمن عملا بالمادة ٣٥ من الميثاق |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council under article 54 of the Charter of the United Nations. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة. |
55. The regular exchange of views between the Presidents of the General Assembly and the Security Council in accordance with resolution 58/126 was welcomed. | UN | 55 - ورحب بتبادل الآراء المنتظم بين رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن عملا بالقرار 58/126. |
Two further reports of the Federal Government of Somalia submitted to the Council pursuant to paragraph 9 of resolution 2142 (2014) were circulated to the Committee on 13 June and 18 September respectively. | UN | وعُمِّم عليها في 13 حزيران/يونيه و 18 أيلول/سبتمبر تقريران آخران مقدمان من الحكومة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 9 من القرار 2142 (2014). |
(ii) In December 1999, pursuant to Security Council resolution 1284 (1999), payment to the escrow account from the proceeds of sale was suspended. | UN | ' 2` في كانون الأول/ديسمبر 1999، علّق مجلس الأمن عملا بقراره 1284 (1999) عملية الدفع إلى حساب الضمان من عائدات المبيعات. |