Well, the goal is to rebuild, starting with a full Senate that can confirm the president's cabinet. | Open Subtitles | حسنا، الهدف هو إعادة البناء بدءا من مجلس شيوخ كامل من شأنه تأكيد مجلس الوزراء |
In addition, there is a Territory-wide customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each customary council, with a rotating presidency. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية. |
In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council, with a rotating presidency. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية. |
Many of them now pursue their ambitions for the country through the legal political system, with one of them recently elected as a senator of the Republic. | UN | فالكثيــرون منهم يتابعون اﻵن العمــل لتحقيق ما يطمحــون إليه للبلد عن طريق النظام السياسي القانوني، إذ انتخب أحدهم مؤخرا عضوا في مجلس شيوخ الجمهورية. |
One of which is a campaign brunch next week, with a very influential senator. | Open Subtitles | واحدة من التي هي حملة غداء الأسبوع المقبل, مع عضو مجلس شيوخ مؤثر جداً |
In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, two selected by each Customary Council, with a rotating presidency. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية. |
In accordance with the Constitution, the indigenous population had always been represented in the Senate of the Malaysian Parliament. | UN | وقال إنه يجري دائماً، طبقاً للدستور، تمثيل السكان الأصليين في مجلس شيوخ البرلمان الماليزي. |
The Legislature Women's Bench: Senate of the National Congress and various committees of the Chamber of Deputies of the National Congress. | UN | الدائرة النسائية: مجلس شيوخ الكونغرس الوطني ومختلف لجان مجلس نواب الكونغرس الوطني. |
In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, two selected by each customary council. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشأ مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل عضوين منهم من قِبل كل مجلس عرفي. |
The failure by the United States Senate to ratify the Comprehensive Test-Ban Treaty had made its rapid entry into force unlikely. | UN | كما أن عدم تصديق مجلس شيوخ الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقلل من احتمالات دخولها حيز النفاذ. |
In addition, there is a Territory-wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each customary council. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سينشأ مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل عضوين منهم من قِبل كل مجلس عرفي. |
It provided for a considerable broadening of New Caledonia's responsibilities, the transfer of executive power to a collegial local government and the establishment of a Customary Senate. | UN | وقد نص على توسيع نطاق مسؤوليات كاليدونيا الجديدة، ونقل السلطة التنفيذية لحكومة محلية جماعية وإنشاء مجلس شيوخ عرفي. |
In 2000, legislation was introduced in the territorial Senate to create the mechanisms for the establishment of a constitutional convention. | UN | وفي عام 2000، طرح تشريع في مجلس شيوخ الإقليم من أجل إنشاء آليات لعقد مؤتمر دستوري. |
As evidence of self-determination, the Navajo nation had a treaty with the United States of America which had been ratified by the United States Senate. | UN | وكدليل على تقرير المصير، فإن لأمة النافاهو معاهدة مع الولايات المتحدة الأمريكية صادق عليها مجلس شيوخ الولايات المتحدة. |
Soon thereafter, however, the United States Senate declined to support ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | بيد أنه بعد ذلك بقليل امتنع مجلس شيوخ الولايات المتحدة عن تأييد التصديق على معاهدة حظر التجارب النووية. |
Website of the Senate of the Republic and of the Chamber of Deputies. | UN | موقع مجلس شيوخ الجمهورية ومجلس النواب على الإنترنت. |
Shit, I got a state senator, he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. | Open Subtitles | .. تباً، لدي عضو مجلس شيوخ يحاول عنونة رسم جدراني شيطاني باسم جريمة كراهية |
Boo! You're talking about blackmailing a United States senator. | Open Subtitles | أنتِ تتحدّثين عن إبتزاز عضو مجلس شيوخ أمريكي! |
Big enough to be the difference between the continuation of your duties as a United States senator and the reduction of your career to nothing. | Open Subtitles | كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم. |
On 15 August, I shall assume, by express constitutional mandate, the functions of senator for Life in the Congress of my country. | UN | وفي ٥١ آب/أغسطس القادم سأتولى بموجب ولاية دستورية صريحة، مهام عضو في مجلس شيوخ بلدي مدى الحياة. |
Item 7: The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was ratified by Decision No. 594 of the Assembly of Representatives of the Parliament of the Republic of Tajikistan of 21 May 1998. | UN | النقطة 7 في الجدول - اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية وتم التصديق عليها بموجب قرار مجلس شيوخ برلمان جمهورية طاجيكستان، أولي مجلس، رقم 594 المؤرخ 21 أيار/ مايو 1998. |
Okay, ma'am, you got 33 senators to get through. | Open Subtitles | حسنا, سيدتي، لديك 33 عضو مجلس شيوخ جاهزين لليمين |