"مجموع قيمة" - Translation from Arabic to English

    • total value
        
    • total amount of
        
    • the total
        
    • total of
        
    • overall value
        
    • amounted to
        
    The total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2007 amounted to $19.1 billion. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة لغرض الأنشطة التنفيذية 19.1 بليون دولار.
    The total value of assets frozen by all the prosecutor's offices for all types of crimes in 2011 was 1,024,979,707 RON. UN وبلغ مجموع قيمة الأصول التي جمدتها في عام 2011 كل مكاتب النيابة العامة لجميع أنواع الجرائم 707 979 024 1 ليّ.
    In 2012, the total value of the procurement services carried out on behalf of third parties was $1,481.60 million. UN وفي عام 2012، بلغ مجموع قيمة خدمات المشتريات المضطلع بها باسم أطراف ثالثة 481.60 1 مليون دولار.
    Estimates place the costs of trade transactions at 7 to 10 per cent of the total value of world trade. UN وتشير التقديرات إلى أن تكاليف المعاملات التجارية تبلغ ٧ إلى ٠١ في المائة من مجموع قيمة التجارة العالمية.
    In Brazil, no precise statistics were available on the total amount of assets confiscated. UN وفي البرازيل، لم تتوفر إحصاءات دقيقة عن مجموع قيمة الموجودات المصادرة.
    The total value of the corresponding contracts was $74 million. UN وبلغ مجموع قيمة العقود المقابلة لذلك 74 مليون دولار.
    The total value of those contracts was $48.6 million; UN ويبلغ مجموع قيمة هذه العقود 48.6 مليون دولار؛
    total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    The total value of strategic deployment stocks dispatched to these missions to support the operational capacity of troop and police deployments was $45.4 million UN وبلغ مجموع قيمة مخزونات النشر الاستراتيجي التي أرسلت إلى هذه البعثات 45.4 مليون دولار، من أجل دعم القدرة العملياتية لنشر القوات والشرطة
    The total value of official reserves of developing countries reached over $3 trillion in 2007. UN وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007.
    The total value of assets exposed across all 136 port cities examined was estimated at $3 trillion. UN وقُدّر مجموع قيمة الأصول المعرضة للخطر في جميع المدن المرفئية، وعددها 136 مدينة، بما يعادل 000 3 مليار دولار.
    In the Plurinational State of Bolivia, Chile and Peru, mining contributes to between 30 per cent and 50 per cent of the total value of exports. UN ففي دولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو وشيلي، يساهم التعدين بنسبة تتراوح بين 30 في المائة و 50 في المائة من مجموع قيمة الصادرات.
    The purchase order was for a total value of DEM 2,649,100 on a C & F (cost and freight) basis. UN وكان مجموع قيمة طلب الشراء 100 649 2 مارك ألماني على أساس الكلفة وأجور الشحن.
    All clients were required to contribute 15 per cent of the total value of the grants, thereby demonstrating the willingness and ability to assume some cost-sharing responsibility in the business venture. UN وتعين على جميع المستفيدين المساهمة بنسبة 15 في المائة من مجموع قيمة المنح، وبالتالي إثبات الإرادة والقدرة على تحمل قدر من المسؤولية في اقتسام التكاليف في المشروع التجاري.
    Since items must be transported from distant markets, Cuba was forced to pay excess freight costs estimated at 20 per cent of the total value of the imports, an amount that could have purchased an additional 37 million notebooks or 185 million pencils. UN وبما أنه ينبغي نقل المواد من أسواق بعيدة، اضطُرّت كوبا إلى دفع تكاليف باهظة للشحن تُقدّر بـ 20 في المائة من مجموع قيمة المواد المستوردة، وهو مبلغ كان يتيح شراء 37 مليون دفتر و 185 مليون قلم إضافي.
    As at 31 July, the total value of oil spare parts and equipment that had arrived in Iraq was $78,844,964. UN وفي 31 تموز/يوليه، بلغ مجموع قيمة قطع الغيار والمعدات النفطية التي وصلت إلى العراق 964 844 78 دولار.
    Based on 7.5 per cent of the total value of United Nations-owned equipment. UN بالاستناد الى نسبة ٧,٥ في المائة من مجموع قيمة المعدات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة.
    One measure of Fund resources is the total value of member quotas in the Fund. UN ومن طرائق قياس موارد التمويل مجموع قيمة حصص اﻷعضاء في الصندوق.
    The total amount of cash and investments by fund comprise the following: UN ويتألف مجموع قيمة النقدية والاستثمارات للصندوق من ما يلي:
    159. As at 31 December 2009 a total of $8 million had been accounted for as prior-year adjustments. UN 159 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ مجموع قيمة تسويات السنوات السابقة 8 ملايين دولار.
    In addition, UNOPS is administering loans on behalf of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) valued in excess of $1.5 billion, bringing the overall value of the development funds for which UNOPS assumes responsibility to nearly $3 billion. UN وإضافة إلى ذلك، يدير المكتب قروضا بالنيابة عن الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقدرت قيمتها بما يزيد عن ١,٥ بليون دولار، وبذلك يصل مجموع قيمة أموال التنمية التي يتولى المكتب مسؤوليتها الى زهاء ٣ بلايين من الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more