"مجموع موظفي" - Translation from Arabic to English

    • total staff
        
    • total of
        
    • total staffing of
        
    • the staff
        
    • the total staffing
        
    • total GIS
        
    • all staff in
        
    • total number of staff
        
    The appropriate share of the managerial overhead is determined on the basis of a total service unit staff to total staff supervised by posts in question. UN وتحدد الحصة المناسبة من النفقات العامة الإدارية على أساس نسبة مجموع موظفي وحدة الخدمة إلى مجموع الموظفين الذين يشرف عليهم شاغلو الوظائف المعنية.
    The Ministry of Information and Culture has a total staff of 2,646 out of which 741 are women. UN ويبلغ مجموع موظفي وزارة الإعلام والثقافة 646 2 منهم 741 من النساء.
    The number of women staff of overseas establishments was 403, accounting for about 13% of the total staff of overseas establishments. UN وبلغ عدد الموظفات العاملات في المؤسسات في الخارج 403، يمثلن حوالي 13 في المائة من مجموع موظفي المؤسسات في الخارج.
    Moreover, out of a total of over 600 project personnel fielded during 1992, over 60 per cent were national experts and consultants. UN وفضلا عن ذلك، فقد بلغت نسبة الخبراء والخبراء الاستشاريين الوطنيين أكثر من ٦٠ في المائة وذلك من مجموع موظفي المشاريع العاملين في الميدان والذي بلغ خلال عام ١٩٩٢ ما يربو على ٠٦٠ موظف.
    A new P-3 post is also requested, bringing the total staffing of the Section to 4. UN كما يُطلب إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3، ليصبح بذلك مجموع موظفي القسم أربعة موظفين.
    Women account for 28.8 per cent of the staff of the President's Executive Office. UN وتمثل النساء 28.8 في المائة من مجموع موظفي المكتب التنفيذي لرئيس الجمهورية.
    The advancement of women within the Organization was also a priority, given that women still made up only 33 per cent of the total staff and 40 per cent of Professional staff. UN وقال إن النهوض بالمرأة داخل المنظمة يشكل أيضا إحدى الأولويات، حيث إن نسبة تمثيل المرأة ما زالت في حدود 33 في مائة من مجموع الموظفين و 40 في المائة فقط من مجموع موظفي الفئة الفنية.
    The review revealed that there are a total of 2,113 posts, that is, the equivalent of 4 per cent of the total staff of the Secretariat, dedicated to the public information function Secretariat-wide. UN وأظهر الاستعراض أن هناك 113 2 وظيفة، أي ما يعادل 4 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة، مكرسة لوظيفة الإعلام على نطاق الأمانة العامة.
    In Tunisia, women constitute 36 per cent of the total staff of the Ministry of Environment and Regional Development, 19 per cent of that 36 per cent occupying senior management positions. UN أما في تونس، فتشكل النساء 36 في المائة من مجموع موظفي وزارة البيئة والتنمية الجهوية، تشغل نسبة 19 في المائة منهن مناصب إدارية رفيعة.
    47. The total staff of the College as at the end of the reporting period consisted of 37 full-time personnel. UN 47 - في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير كان مجموع موظفي الكلية يتألف من 37 موظفا متفرغا.
    14. Approximately 80 per cent of the Department’s total staff on posts are financed from the support account. UN ١٤ - وهناك قرابة ٨٠ في المائة من مجموع موظفي اﻹدارة معينين على وظائف ممولة من حساب الدعم.
    68. As at the end of November 1995, the International Tribunal had a total staff of 195 personnel, representing 31 nationalities. UN ٦٨ - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع موظفي المحكمة الدولية ١٩٥ موظفا يمثلــون ٣١ جنسية.
    As at the end of 2005, mission staff account for over half of the total staff of the global secretariat, yet almost 45 per cent of international mission staff continue to serve under appointments of limited duration in difficult and often dangerous duty stations with inferior conditions of service. UN فحتى نهاية عام 2005، كان يمثل موظفو البعثات أكثر من نصف مجموع موظفي الأمانة العامة ككل، ومع ذلك لا يزال قرابة 45 في المائة من موظفي البعثات الدوليين يعملون بموجب تعيينات محدودة المدة في مراكز عمل صعبة ومحفوفة غالبا بالمخاطر وذات ظروف خدمة دون المستوى.
    5. As at 1 January 1999, women represented 23 per cent of the total staff in the Professional category of the Tribunal. UN ٥ - وحتى ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، كانت الموظفات من الفئة الفنية يمثلن ٢٣ فــي المائة من مجموع موظفي الفئة الفنية في المحكمة.
    total staff of the United Nations UN مجموع موظفي اﻷمم المتحدة
    24. Internationally recruited personnel comprised approximately 27 per cent of the total of 150,000 United Nations personnel. UN ٢٤ - بلغت نسبة الموظفين المعيّنين دولياً نحو 27 في المائة من مجموع موظفي الأمم المتحدة البالغ عددهم 000 150 موظف.
    6. It is proposed to increase the total staffing of subregional offices by 15 posts, including 13 Professional and 2 Local level posts, and to add 1 Professional post in the Office of the Executive Secretary to coordinate the activities of the subregional offices. UN 6 - ومن المقترح زيادة مجموع موظفي المكاتب دون الإقليمية بتزويدها بـ 15 وظيفة، منها 13 وظيفة من الفئة الفنية ووظيفتان من الرتبة المحلية، وإضافة وظيفة من الفئة الفنية إلى مكتب الأمين التنفيذي لتنسيق أنشطة المكاتب دون الإقليمية.
    KPS officers now comprise half of the staff of units such as the Trafficking and Prostitution Investigation Unit and the Centralized Drugs Unit. UN ويشكل أفراد قوة شرطة كوسوفو الآن نصف مجموع موظفي وحدات مثل وحدة التحقيق في الاتجار والدعارة ووحدة المخدرات المركزية.
    total GIS (contractors) UN مجموع موظفي نظم المعلومات الجغرافية من المتعاقدين
    Staff at United Nations Headquarters [in New York] represent 41.5 per cent of all staff in the Secretariat. UN ويمثل موظفو مقر الأمم المتحدة في نيويورك 41.5 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    The total number of staff present in Chad from those organizations was 1,012 (256 international staff and 756 national staff). UN وكان مجموع موظفي تلك المؤسسات الموجودين في تشاد 012 1 شخصا (256 موظفا دوليا و 756 موظفا وطنيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more