"مجهوداتك" - Translation from Arabic to English

    • efforts
        
    • effort
        
    We appreciate your efforts to chart the course you would naturally, have followed had you become Archbishop. Open Subtitles ونقدر مجهوداتك بتخطيط المسار الذي كنت ستتبعه بطبيعة الحال لو كنت أنت من أصبح مطرانًا
    You pursued it with dynamism and perseverance, and the outcome of your efforts bodes well for the continuation of our work. UN فقد سرت في طلبها بهمّة ومثابرة وإن حصيلة مجهوداتك تبشّر بالخير لمواصلة أعمالنا.
    Although I'm sorry to hear your efforts to find a soul mate haven't been fruitful. Open Subtitles وأشعر بالأسى لسماع مجهوداتك في محاولتك لإيجاد رفيق لم تكن ناجحة.
    Well, thanks to your efforts, Dr. Woods, we owe you a debt of gratitude for showing extreme bravery in terrifying circumstances. Open Subtitles حسنا , شكراً على مجهوداتك ايتها الدكتورة وودز نحن ندين لك بالمعروف لإظهار تلك الجرأة الشديدة فى تلك الظروف المفزعة
    Thank you for your effort. Open Subtitles شكراً على مجهوداتك
    We need to redirect your efforts to the cause at hand: Open Subtitles هو تهديد مباشر للجمهورية نحتاج لان نعيد توجيه مجهوداتك للقضية المطروحة :
    Her Majesty did insist on rewarding you for your efforts. Open Subtitles ولكن جلالتها أصرّت على مكافأتك نظير مجهوداتك
    It would be announced that owing to the brilliant and tireless efforts of yourself and the director, that the criminal is about to be arrested. Open Subtitles سوف يعلن انه بسبب الاذكياء وبفضل مجهوداتك ومجهودات المدير التى لاتكل انكم على وشك القبض على المجرمين.
    Thank you, it's all thanks to your and Kenan Bey's efforts. Open Subtitles لم يكن لهذا أن يحدث لولا مجهوداتك أنت وسيد (كنان)ّ
    Then your efforts were lacking. Open Subtitles إذن مجهوداتك كانت ناقصة
    Especially after all your efforts. Open Subtitles خاصة بعد كل مجهوداتك
    I wanna tell you that I think your efforts in regards to Shooter have been noble. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنني أجد مجهوداتك المتعلقه بـ ( شوتير ) نبيلة
    Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing. Open Subtitles ، إستكمالاً لحديثنا عن القرية ... لا أعرف ما إذا كنت تفكر في إرسال أيً من مجهوداتك هنا ... إلى دورية ما لكن هناك شيء واحد
    All your efforts to keep me from you are gonna fail. Open Subtitles كل مجهوداتك لإبعادي عنك ستفشل
    Usually I'm very supportive of your efforts, Walter. Open Subtitles عادة أنا أساندك دائما في مجهوداتك يا (والتر).
    Thank you for your efforts. Open Subtitles شكراً على مجهوداتك
    Well, thank you for your... efforts. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ على... مجهوداتك.
    I'm most appreciative of your efforts. Open Subtitles اقدر جداَ مجهوداتك
    It is the result of the efforts you.. Open Subtitles ...أنه بفضل مجهوداتك
    Thank you so much for making the effort. Open Subtitles شكراً جزيلاً على مجهوداتك
    Thank you, Hubertus, for all your effort. Open Subtitles شكرًا لك يا (هوبرتوس) لكل مجهوداتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more