He also claims that police officers fed him some unknown pills and alcohol, which affected his ability to think clearly. | UN | ويدّعي أيضاً أن موظفي الشرطة لقّموه عقاقير مجهولة ومواد كحولية وهو ما أثّر في قدرته على التفكير بوضوح. |
:: unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old | UN | :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة |
At the same time, its risks to the environment, including biological diversity, and to human and animal health are largely unknown. | UN | بيد أن مخاطره على البيئة، بما في ذلك على التنوع البيولوجي، وعلى صحة الإنسان والحيوان مجهولة إلى حد بعيد. |
Article 4 of the present draft requires that communications not be anonymous. | UN | وتقضي المادة 4 من هذا المشروع بألا تكون البلاغات مجهولة المصدر. |
unidentified groups are extorting goods and money from local merchants. | UN | وتقوم مجموعات مجهولة باغتصاب السلع واﻷموال من التجار المحليين. |
The vehicles never arrived in Baghdad, for reasons unknown. | UN | ولم تصل المركبات قط إلى بغداد لأسباب مجهولة. |
Occupied areas near Javahirli village, Agdam district, and unknown heights in the Goranboy and Fizuli districts, Azerbaijan | UN | المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية جافاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعتي غورانبوي وفيزولي، أذربيجان |
Occupied area near Shihlar, Yusifjanli and Javahirli villages, Agdam district, and unknown heights of the Khojavand district, Azerbaijan | UN | المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرى شيهلار ويوسفجنلي وجفاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعة خوجافاند، أذربيجان |
These persons, who were suspected of possessing weapons, were reported to have been taken away to an unknown destination. | UN | ويقال إن هؤلاء اﻷشخاص، الذين كان مشتبها فيهم بأنهم يحتازون أسلحة، اقتيدوا بعد ذلك إلى جهة مجهولة. |
East unknown AWACS made radar contact with an unidentified aircraft at Posusje, whose track faded 10 kilometres south-west thereof. | UN | رصدت طائرة إواكس طائرة مجهولة في بوسوسي ثــم اختفى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنــوب غربي المدينة. |
Many refugees declared having observed tractors or trucks carrying piles of dead bodies driven by Serbian police to unknown destinations. | UN | وأعلن لاجئون كثيرون أنهم شاهدوا جرارات أو شاحنات محملة بأكوام من الجثث تقودها الشرطة الصربية إلى وجهات مجهولة. |
But this diversity also consitutes a global asset of very great significance with many, as yet unknown, benefits. | UN | ولكن هذا التنوع يشكل أيضاً ثروة عالمية ذات أهمية كبيرة جداً وفوائد جمة ما زالت مجهولة. |
The results of their research often cannot be easily commercialized and remain largely unknown to the enterprise sector. | UN | ولا يمكن في معظم الأحيان تسويق نتائجها بسهولة فتظل إلى حد بعيد مجهولة لدى قطاع المشاريع. |
The cases concern persons who were detained in Istanbul by security officers and taken to an unknown destination. | UN | وتتعلق هذه الحالات بأشخاص احتجزهم أفراد من قوات الأمن في اسطنبول ثم أقتيدوا إلى جهة مجهولة. |
After arrest he was taken to an unknown location. | UN | وبعد إلقاء القبض عليه، نُقل إلى جهة مجهولة. |
She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. | UN | وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها. |
She claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. | UN | وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 20 kilometres east of Sinj. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Mostar, which landed in Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |
Secondly, the judgment was delivered in respect of legal issues which were, as the State party points out, largely uncharted. | UN | ثانيا، أن الحكم صدر في مسائل قانونية مجهولة اﻷبعاد إلى حد كبير، على نحو ما أوضحت الدولة الطرف. |
Chief, our Jane Doe is getting a new face today. | Open Subtitles | مجهولة الهوية سوف تحصل على وجه جديد يا زعيم |
Occupied unnamed heights and the area near Tapgaragoyunlu village, Geranboy district, Azerbaijan | UN | مرتفعات محتلة مجهولة والمنطقة القريبة من قرية تابغاراغويونلو، منطقة جيرانبوي، أذربيجان |
Reports come in anonymously For the safety and protection of the informant. | Open Subtitles | حيث أنّ التقارير تردنا مجهولة المصدر من أجل سلامة وحماية المبلّغ |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. | Open Subtitles | وهو حاليا يقوم بايصال طرود مجهولة المصدر لبعض الاماكن. |
Those that have been forcefully returned and are still detained in undisclosed places should be immediately released. | UN | وينبغي فوراً إطلاق سراح الأشخاص الذين أعيدوا قسراً والذين لا يزالون محتجزين في أماكن مجهولة الهوية. |
All I know is we're out here in the middle of nowhere, okay? | Open Subtitles | كُل ما أعلمه هو أننا بالخارج هنا في منطقة مجهولة |
The cops said that the, uh, the last time the vics were seen alive, one of them a priest, they were talking to some mystery woman. | Open Subtitles | في أخر مرة تمت رؤية الضحايا أحياء و أحد الضحايا هو القسيس كانوا يتحدثون إلى إمرأة مجهولة |
For millions of people around the world, the United Nations is not a faceless institution. | UN | فاﻷمم المتحدة بالنسبة لملايين الناس حول العالم، ليست مؤسسة مجهولة. |
The identity is accordingly known only to the examining magistrate, and is subsequently unknown even to the trial judge. | UN | وبذلك، لا يعرف هوية الشاهد إلا القاضي المحقق، وتبقى مجهولة بعد ذلك حتى لقاضي المحكمة. |
That makes nine of our community that's been slaughtered by these nameless, faceless monsters. | Open Subtitles | هذا يجعل 9 من مجتمعنا قد ذُبحوا من قبل تلك الوحوش مجهولة الاسم والمحيا. |
Well, there are unknowns with Palin, and certainly it could go bad. | Open Subtitles | حسنا هنالك امور مجهولة عن بالين بالتأكيد يمكن للأمر ان يسوء |