"مجوهراتك" - Translation from Arabic to English

    • jewelry
        
    • jewels
        
    • jewellery
        
    • ornaments
        
    How the hell do you know where my wife hides her jewelry? Open Subtitles ذاك الزنجي علم أين مجوهراتك كيف علمت أين تخبئ زوجتي المجوهرات؟
    Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    And he's not carrying your jewelry box, so I guess he stashed it. Open Subtitles وهو لا يحمل صندوق مجوهراتك لذا أعتقد أنه خبأه
    Today is ours and so must your jewels be. Open Subtitles انت مخطئ ,ياسيدي , اليوم لنا وكذلك مجوهراتك
    Show Sookhee your clothes and jewellery at every opportunity. Open Subtitles اجعلي سوكي تشاهد ملابسك و مجوهراتك في كل مناسبة ممكنة
    Well, you're always saying you don't have time for your jewelry business. Open Subtitles انتي دائما تقولين انه ليس لديكي وقت لأعمال مجوهراتك
    They're more than just connected they're all tangled up like necklaces in the bottom of your jewelry box. Open Subtitles إنها أكثر من مرتبطة إنها متشابكة مثل عقد في خزانة مجوهراتك
    Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry. Open Subtitles قبل القيام بوضع الحشوة في الطائر قد تود ان تقوم بأزالة مجوهراتك
    Take off your jewelry and turn your cloak inside out. It'll make us look less like royals. Open Subtitles قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين
    Monkshood flower, hidden in the false bottom of your jewelry box. Open Subtitles زهور الآقونيطن، كانت مخفية تحت صندوق مجوهراتك.
    What about the important things like making your own jewelry and lying on the beach and thinking about peace? Open Subtitles ماذا عن أهم شي، مثل صنع مجوهراتك الخاصة والتمدد على الشاطئ والتفكير بالسلام
    And unless you get your jewelry custom made, there could be hundreds of people wearing what I'm wearing right now. Open Subtitles إلا إذا كانت مجوهراتك مصنوعة خصيصاً لكِ قد يكون هناك المئات من الناس يلبسون ما أرتديه الآن
    I actually have plans... special plans that involve me raiding my mother's jewelry box. Open Subtitles لكن لدي خطط أخرى خطط خاصة تتضمن هجومي على علبة مجوهراتك
    It was in your jewelry box, the weapon was found in your apartment, Open Subtitles كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك.
    Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    Yeah, about that. My mom found it in your jewelry box. Open Subtitles .لقد وجدته أمي بصندوق مجوهراتك
    Well, your jewelry gave you away too, Princess. Open Subtitles مجوهراتك تِشي بك أيضًا يا سمو الأميرة.
    I order that you shall have 7,000 pounds a year as long as you live for your service, as well as your jewels and ornaments. Open Subtitles فقد أمرت بأن يحسم لصالحك 7000 جنيه سنويا ما دمت حية, لخدمتك فضلا عن مجوهراتك وحليك
    Now, listen, you're gonna tell me where you keep your jewels, all right? Or I'm gonna beat the fuck out of you, you hear me? ! Open Subtitles ستخبرينني أين مجوهراتك و إلا فالويل لكم , سأفجر رأسك تماماً , إني لا أمزح
    I had told you the first day itself that I will take a jewellery piece from you everyday. Open Subtitles لقد أخبرتك في أول يوم أتيتم فيه بأني سآخذ في كل يوم قطعة من مجوهراتك ، إذا لم تتمكني من إعطائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more