"محاربو" - Translation from Arabic to English

    • warriors
        
    • fighters
        
    • Gladiators
        
    Are those soldiers the God warriors who once fought us? Open Subtitles هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟
    We, the Space warriors, work night and day to preserve the environment and protect endangered species all over the universe. Open Subtitles نحن، محاربو الفضاء، نعمل ليلًا نهارًا للمحافظة على البيئة، ولحماية الأصناف التي في خطر في أنحاء هذا العالم
    Ironborn warriors will cry out our names as they leap onto the shores of Seagard and Faircastle. Open Subtitles محاربو الجزر الحديدية سيبكون وهم ينادون أسمائنا بينما هم يعبرون بين شواطئ حراس البحر والقلعة.
    Read the Bible. Angels are warriors of God. Open Subtitles اقرأ الكتاب المقدس، الملائكة هم محاربو القدير
    The pit fighters you liberated plead for this opportunity. Open Subtitles محاربو الحلبة الذين حررتِهم يتضرعون لهذه الفرصة
    Ha! The Gladiators from my power plant... will crush your team like nine flabby grapes. Open Subtitles محاربو مصنعي للطاقة سيسحقون فريقك مثل حبّات العنب المترهلة.
    And from these gruesome origins grew the sporting endeavor you modern-day warriors refer to... as soccer. Open Subtitles ومن هذه الأصول البشعة نما هذا المسعى الرياضي الذي يسميه محاربو العصر الحديث بـ كرة القدم
    The ice warriors have a different creed, Clara. A different code. Open Subtitles محاربو الجليد لديهم عقيدة مختلفة مفهوم مختلف
    He defeated single-handed the snake warriors, what is�� Open Subtitles حسناً، وانتهى الأمر بهزيمة محاربو الأفعى
    Ah, the weekend warriors have returned. Open Subtitles آه، محاربو عطلة نهاية الإسبوعَ لَهُ مُعادُ.
    My lords, Chief Tannabok's warriors are the finest ballplayers in the city. Open Subtitles لورداتي، محاربو الرئيسِ تانابوك هم الأجود في المدينةِ.
    My Mongol warriors aren't terribly bright... but they are loyal. Open Subtitles محاربو المنغول لَيسوا لامعين جداً لَكنَّهم موالين
    the four Jatubaht warriors will protect the elephants legs. Open Subtitles الأربعة محاربو Jatubaht سَيَحْمونَ سيقانَ الفيلَ.
    For example, the Masai warriors of Africa... ..kill lions in order to be recognised as adult warriors. Open Subtitles - - على سبيل المثال محاربو المسيي الأفارقة -
    On ghostly steeds came the warriors of the dead king... wielding ungodly steel against mortal flesh. Open Subtitles وفوق الخيول الشبحية أتى ... محاربو الملك الميت وإستخدم الفولاذ المنيع ضد الجسد البشري
    warriors of Apophis, assemble before me and listen to he that possesses the vo'cume. Open Subtitles محاربو أبوفيس، ..تجمّعوا امامي. وستمعوا إلى من .
    We're Shaolin warriors. Open Subtitles سنهزهم شر هزيمه اننا محاربو شاولين
    Are you ready to join the warriors of Ares, Ximenos? Open Subtitles هل أنت مستعد لتنضم إلى محاربو (أريز) يا (زيمنيوس)؟
    What is to be done when ex-KGB warriors turn their swords and bugs against one another? Cherkesov’s case exemplifies Putin’s nightmare. News-Commentary ما العمل حين يحول محاربو هيئة الاستخبارات والأمن الداخلي القدامى سيوفهم وأجهزة تنصتهم نحو بعضهم البعض؟ إن قضية تشيركيزوف تجسد كابوس بوتن . ولكن إذا ما المرء خانته غرائزه فقد يذهب فريسة لكوابيس أشد هولاً.
    The occupying authorities maintained, in the beginning, that they were guerrilla fighters who had been killed while engaged in action by the Indonesian military. UN وقد ادعت سلطات الاحتلال في البداية أنهم محاربو مغاورون قتلتهم القوات العسكرية الاندونيسية أثناء اشتراكهم في عملية عسكرية.
    Particularly alarming are the actions by fighters from the Tajik opposition and the individual Afghan armed groups that support them and the systematic incursions into the territory of Tajikistan, which have resulted in an increasing number of victims among the civilian population, frontier guards and other military personnel. UN ومما يثير القلق بصورة خاصة ما يقوم به محاربو المعارضة الطاجيكية ومناصروهم من بعض الجماعات اﻷفغانية المسلحة من أعمال، واقتحامهم ﻷراضي طاجيكستان بصورة منتظمة وما يرافق ذلك من سقوط الكثير من الضحايا بين السكان المسالمين وخفر الحدود وغيرهم من العسكريين.
    "Galaxy Gladiators: Open Subtitles "محاربو المجرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more