"محاصران" - Translation from Arabic to English

    • trapped
        
    • surrounded
        
    Ugh. I feel like we're trapped in a Coldplay song. Open Subtitles أه , أشعر بأننا محاصران في أغنية باردة جدا
    As long as we're both trapped here, we might as well eat something. Open Subtitles طالما نحن الإثنين محاصران هنا فعلىالأغلبسنتناولشيئاًما.
    You want to take their quinjet... the two us, while we're trapped in here, surrounded? Open Subtitles تريد الإستيلاء على طائرتهم النفاثة نحن الاثنان فقط ونحن محاصران هنا ومحتجزان؟
    So,basically,we're trapped here, expected to mate on demand. Open Subtitles إذاً , فنحن أساساً محاصران هنا و يتوقع منّا التزاوج عند الطلب
    It's a horror movie about two men trapped in a garage stairwell, who get hunted down by a psychotic homeless killer... who turns out to be a security guard instead. Open Subtitles أنه فلم رعب عن شخصان محاصران في سلم المرآب يطُاردان بواسطة قاتل متشرد مختل
    We're gonna need something, some cash while we're trapped in here and-- Open Subtitles سنحتاج شيءٌ ما بعض النقود بينما نحن محاصران هنا...
    But we're trapped. Well, yeah, that is a slight problem. Open Subtitles ولكننا محاصران نعم هذه مشكلة بسيطة
    We're trapped in a political minefield. Open Subtitles نحن محاصران في حقل ألغام سياسي
    Callen and Sam are trapped on the narco sub. Open Subtitles إنَّ " كـالين و سـام " محاصران في غواصة نقل المخدرات تلك
    We're trapped, Anatoly. Only one of us is gonna make it out of this alive. Open Subtitles نحن محاصران يا (أناتولي)، أحدنا فقط سيخرج من هنا حيًا.
    trapped behind here, we're sitting ducks. Open Subtitles نحن محاصران هنا
    You're trapped out here. Open Subtitles أنتما محاصران في الخارج هنا
    trapped. In the bubble. Open Subtitles محاصران في فقاعة
    Because we are trapped with our husbands. Open Subtitles لأننا محاصران مع أزواجنا
    Those are my friends trapped down there. Open Subtitles صديقاي محاصران في الأسفل
    Mom, Dad and Mr. Burns could be trapped in there. Open Subtitles أمّي، قد يكون أبي والسيد (بيرنز) محاصران هناك!
    Meredith and Alex are trapped in an ambulance in the middle of the highway. Open Subtitles (ميرديث) و(أليكس) محاصران في سيارة إسعاف في منتصف الطريق.
    Meredith and Alex are trapped in an ambulance Open Subtitles (ميرديث) و(اليكس) محاصران في سيارة إسعاف
    - I think we're surrounded. Open Subtitles - أظن أننا محاصران.
    Federal agents. You're surrounded. Nice try. Open Subtitles -عملاء فيدراليون، وأنتما محاصران .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more