When Christy was young, when she was trapped in that cave? | Open Subtitles | عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟ |
It was smoke. I was trapped in a burning house. | Open Subtitles | لقد كان الدخان, لقد كنت محاصرة في منزل يحترق |
I'm trapped in the body of an 80 year old anymore, | Open Subtitles | بأنني محاصرة في جسد شخص عمره 80 عام بعد الآن، |
Well, there's definitely a bullet trapped in the skull. | Open Subtitles | حسناً ، هناك بالتأكيد رصاصة محاصرة في الجمجمة |
I can't keep living like this, trapped in this endless cycle of bitterness and revenge. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا محاصرة في هذه الحلقة اللامنتهيه من الوجع والانتقام |
I just feel so trapped in that fishbowl of a neighborhood, everybody always judging you. | Open Subtitles | أشعر أني محاصرة في ذلك الحي الذي يشبه حوض السمك حيث يحكم عليكِ الجميع |
It feels an eternity I've been trapped in this stale place. | Open Subtitles | أشعر بأنني محاصرة في هذا المكان القديم للأبد |
Her spirit is trapped in the spirit world, but she's going to be all right. | Open Subtitles | روحها محاصرة في العالم الروحي لكنها ستكون على مايرام |
Really sharing a house is like being trapped in a submarine forever. | Open Subtitles | حقا، مشاركة منزل هو مثل أن تكوني محاصرة في غواصة إلى الأبد |
I got a platoon trapped in this beet field by machine guns. | Open Subtitles | لدي وحدة محاصرة في هذا الحقل بمدافع رشاشة |
I don't even wanna imagine Naomi feeling like she's trapped in someone else's body. | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى أن أتصور نعومي أن تشعر وكأنها محاصرة في جسد شخص آخر |
You've been trapped in this marriage for years. | Open Subtitles | أنكِ كُنتِ محاصرة في هذه الزواج لمدة سنوات |
Oh, my God. Look how disgusting your nails are. - Were you trapped in a well? | Open Subtitles | رباه ، شاهدي كم أظافركِ مقززة هل كنتِ محاصرة في بثر؟ |
Yeah, well, his hand's still trapped in that grinder. | Open Subtitles | نعم، حسنا، يده ماتزال محاصرة في المفرمة. |
Okay, well, I'm stuck in here with you, too, while my partner is trapped in the car ahead of us with three armed guys. | Open Subtitles | حسناَ وأنا عالق معك أيضاَ بينما شريكتي محاصرة في سيارة في مواجهتنا مع ثلاثة من المسلحي |
I was trapped in a phone booth. My power doesn't work | Open Subtitles | كنت محاصرة في كابينة الهاتف، و قدرتي لا تعمل |
I'm a beautiful woman trapped in an even more beautiful woman's body. | Open Subtitles | أنا إمرأة جميلة محاصرة في جسد إمرأة أجمل |
trapped in a box. Poor thing. | Open Subtitles | محاصرة في صندوق صغير، تلك المسكينة. |
So Nathan James is trapped in this minefield as we speak! | Open Subtitles | اذاً السفينة "ناثان جايمس" محاصرة في حقل الألغام هذا بينما نتحدث! |
No, I don't get it because I'm trapped in a bubble! | Open Subtitles | لا، أنا لا أفهم لأنني محاصرة في فقاعة |