lectures and workshops for 125 employees of the police organized at the Police Academy in Danilovgrad | UN | محاضرات وحلقات عمل من أجل 125 موظفاً في الشرطة نظمت في أكاديمية الشرطة في دانيلوفغراد. |
Special lectures and workshops were also organized on first aid, security and on the psychological effects of the crisis on women and children. | UN | ونُظمت أيضا محاضرات وحلقات تدريبية خاصة عن الإسعافات الأولية والأمن والآثار السيكلوجية للأزمة على النساء والأطفال. |
Conduct of lectures and workshops on equal employment opportunities in all regions; | UN | :: تنظيم محاضرات وحلقات عمل حول فرص العمل المتساوية في كل الأقاليم؛ |
However United Nations information received is regularly disseminated and used in lectures and seminars. | UN | بيد أنه يجري بانتظام نشر المعلومات الواردة عن الأمم المتحدة واستخدامها في محاضرات وحلقات دراسية. |
1980-1988 Advancement of public health and social lectures and seminars for schoolgirls, adolescents and seniors | UN | ١٩٨٠-١٩٨٨ محاضرات وحلقات دراسية عن النهوض بالصحة العامة والمجتمع لفتيات المدارس والمراهقين وكبار السن |
Some secondary schools have been organising lectures and workshops on sexual education and inviting doctors from the Croatian Institute for Health Insurance, nurses or teachers and expert associates. | UN | وتنظم بعض المدارس الثانوية محاضرات وحلقات عمل عن التربية الجنسية، وتدعو أطباء من المؤسسة الكرواتية للتأمين الصحي وممرضات أو معلمين وخبراء معاونين. |
The Ministry of European and International Affairs integrated the topic of human trafficking into its ongoing staff training and organized lectures and workshops for consular staff. | UN | وأدمجت وزارة الشؤون الأوروبية والدولية موضوع الاتجار بالبشر في التدريب المستمر لموظفيها ونظمت محاضرات وحلقات عمل للموظفين القنصليين. |
In addition, the training school of the Federal Foreign Office offers young diplomats from foreign countries the opportunity to take part in special lectures and seminars on disarmament matters. | UN | إضافة إلى ذلك، توفر مدرسة التدريب التابعة لوزارة الخارجية الألمانية للدبلوماسيين الشباب من البلدان الأجنبية فرص المشاركة في محاضرات وحلقات دراسية خاصة، تتعلق أيضا بمسائل نزع السلاح. |
The three-session training course includes lectures and small-group workshops, as well as work with the hospital's administration and management. | UN | وتشمَل الدورة التدريبية المؤلفة من ثلاث جلسات، على محاضرات وحلقات عمل لمجموعات صغيرة، فضلا عن العمل مع هيئات الإدارة والتنظيم في المستشفى. |
The three-session training course includes lectures and small-group workshops, as well as work with the hospital's administration and management. | UN | وتشمل الدورة التدريبية المكونة من ثلاث جلسات محاضرات وحلقات عمل تقدم لمجموعات صغيرة فضلاً عن العمل مع هيئة الإدارة والتنظيم في المستشفى. |
In cooperation with local and international NGOs, lectures and workshops were conducted at all women's programme centres to raise community awareness on social, economic and environmental subjects. | UN | وتم بالتعاون مع منظمات غير حكومية محلية ودولية تنفيذ محاضرات وحلقات تدريبية في جميع مراكز البرامج النسائية لتوعية المجتمعات المحلية بالمواضيع الاجتماعية والاقتصادية والبيئية. |
Organizes lectures and workshops in order to narrow knowledge gap on free zones and spread information on advantages and possibilities of free zones in relation to industrial, trade, financial, logistics and service activities. | UN | ينظّم محاضرات وحلقات عمل من أجل تضييق الفجوة المعرفية بشأن المناطق الحرة ونشر المعلومات عن مزايا المناطق الحرة وإمكانياتها فيما يتعلق بالأنشطة الصناعية والتجارية والمالية واللوجستية وأنشطة الخدمات. |
lectures and workshops on Government policies on domestic violence are incorporated in the academic curriculum at the Institute of Forensic Studies at the University of Malta. | UN | وتدرج محاضرات وحلقات عمل عن سياسات الحكومة المعنية بمكافحة العنف العائلي ضمن المنهج الدراسي في معهد الدراسات القضائية بجامعة مالطة. |
Some 164 persons attended lectures and workshops offered at the CRCs, which covered several topics, such as documentation, filing, music, speech therapy, planning, curriculum design, methods of teaching the deaf, and community-based rehabilitation and integration. | UN | وحضر حوالي 164 شخصا محاضرات وحلقات عمل قدمتها مراكز التأهيل المجتمعي تناولت عدة مواضيع، من قبيل الوثائق والملفات والموسيقى وعلاج مشاكل النطق والتخطيط وتصميم المناهج وطرق التدريس للصم، وبرامج مجتمعية للتأهيل والإدماج. |
Moreover, annual courses in this area have been inaugurated for officers, and lectures and seminars are held on this topic for various military units. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى افتتاح دورات دراسية سنوية في هذا المجال للضباط، وتم عقد محاضرات وحلقات دراسية عن هذا الموضوع لمختلف الوحدات العسكرية. |
Regular lectures and seminars for Christian and Muslim religious leaders have been organized on topics such as children's rights, women's rights, issues regarding domestic violence, under-age marriages, and support to education for girl children. | UN | ونُظمت محاضرات وحلقات دراسية للزعماء الدينيين المسيحيين والمسلمين، بصفة منتظمة بشأن مواضيع من قبيل حقوق الطفل وحقوق المرأة والمسائل المتعلقة بالعنف المنزلي والزواج المبكر ودعم تعليم البنات. |
iii) Initiatives undertaken in support of internationally agreed development goals, in particular, the Millennium Development Goals: Peace Boat organizes continuous lectures and workshops onboard relating to development and peace issues and has reached over 10,000 people in the reporting period. | UN | ' 3` المبادرات التي اتخِذت دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية: تقدم منظمة سفينة السلام محاضرات وحلقات عمل بشكل مستمر على متن السفينة تتعلق بقضايا التنمية والسلام، ووصلت إلى أكثر من 000 10 شخص خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
ISI was pleased to support Professor W. S. Perriman’s 4 January to 14 February 1997 visit to ISEC to take part in the regular training sessions, and to present several special lectures and seminars. | UN | والمعهد مغتبط لدعمه زيارة اﻷستاذ و. س. بريمان إلى المعهد بين ٤ كانون الثاني/ يناير و ١٤ فبراير/ شباط ١٩٩٧ للمشاركة في دورات التدريب الدراسية العادية، ولتقديم عدة محاضرات وحلقات دراسية خاصة. |
YACs offered sports, recreational and cultural activities, which were increasingly open to young women; organized community service activities such as training of volunteer rehabilitation workers; and held lectures and workshops on issues of community concern. 62. Progress towards self-sustainability. | UN | ووفرت مراكز أنشطة الشباب التسهيلات الرياضية واﻷنشطة الترفيهية والثقافية التي أتيحت بشكل متزايد للشابات أيضا؛ كما نظمت هذه المراكز أنشطة لخدمة المجتمع المحلي مثل تدريب العاملين المتطوعين في التأهيل المجتمعي؛ وعقدت محاضرات وحلقات عمل حول مواضيع تهم المجتمعات المحلية. |
It had already launched a programme on gender equality and the prevention of domestic violence, particularly against women, through education and it organized lectures and workshops on the prevention of violence for recruits of the Israeli Defence Forces and government employees. | UN | وقد شرعت فعلا في برنامج لتحقيق المساواة بين الجنسين ومنع العنف العائلي، لا سيما العنف المرتكب ضد المرأة، عن طريق التعليم ونظمت محاضرات وحلقات عمل بشأن منع العنف للمجندين في قوات الدفاع اﻹسرائيلية ولموظفي الحكومة. |