lecture at the Meeting on Globalization and Violence against Women, organized by the Brazilian Association of Legal Career Women. | UN | محاضرة في اجتماع عُقد بشأن العولمة والعنف ضد المرأة، نظمته الرابطة البرازيلية للنساء العاملات في مجال القانون. |
The same day, the author himself was also arrested in Benghazi while attending a lecture at the university. | UN | وفي اليوم نفسه، اعتُقل صاحب البلاغ نفسه أيضاً في بنغازي بينما كان يحضر محاضرة في الجامعة. |
Ms. Huaichuan Rui, Lecturer in International Business and Strategy, Brunel University, United Kingdom | UN | السيدة هوايشوان روي، محاضرة في الأعمال الدولية والاستراتيجيات، جامعة برونيل، المملكة المتحدة |
Lecturer in psychology at the Staff Educational Centre at the Norwegian Correctional Service. | UN | محاضرة في علم النفس في مركز تعليم الموظفين في إدارة السجون النرويجية |
Now, I could be listening to a lecture in class, or studying in the library... or watching a movie, or talking to a friend... and I think of all of you. | Open Subtitles | الآن , ربّما أستمِع إلي محاضرة في الصفّ أو أدرس في المكتبة أو أشاهد فيلماً أو أُحادث صديقاً |
He also took part in events and lectured at academic institutions on different aspects of his mandate. | UN | كما شارك في اللقاءات وألقى محاضرة في مؤسسات أكاديمية عن مختلف جوانب ولايته. |
Lecturer at universities and centres in other countries on issues related to psychology, refugees and gross human rights violations. | UN | محاضرة في جامعات ومراكز في بلدان أخرى في مواضيع تتصل بعلم النفس واللاجئين والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان. |
Look, I don't need a lecture on domestic violence, Fleur. | Open Subtitles | أنظري, لا أحتاج إلى محاضرة في العنف المنزلي, فلور |
May 1980-Oct 1983 lecture at the Kazakh State University of International Relations and the World Languages | UN | محاضرة في الجامعة الحكومية الكازاخية للعلاقات الدولية ولغات العالم |
The representative of the Department at the United Nations Office at Minsk gave a lecture at a human rights seminar organized by the Institute of Higher Education. | UN | وألقى ممثل اﻹدارة في مكتب اﻷمم المتحدة في مينسك محاضرة في حلقة دراسية حول حقوق اﻹنسان نظمها معهد التعليم العالي. |
I delivered a lecture at the Hebrew University in Jerusalem sponsored by the Minerva Centre for Human Rights and the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وألقيتُ محاضرة في الجامعة العبرية في القدس برعاية مركز منيرفا لحقوق الإنسان ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
I delivered a lecture at the Hebrew University in Jerusalem sponsored by the Minerva Centre for Human Rights and the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | وألقيتُ محاضرة في الجامعة العبرية في القدس برعاية مركز منيرفا لحقوق الإنسان واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
lecture at the Seventh International Seminar of the Brazilian Institute of Criminal Sciences. | UN | محاضرة في الحلقة الدراسية الدولية السابعة للمعهد البرازيلي للعلوم الجنائية. |
They also presented a lecture at Diyarbakir University to Turkish students about the organization and Syriacs. | UN | كما قدما محاضرة في جامعة ديار بكر التركية للطلاب عن المنظمة والسريان. |
Summer 1966 Lecturer in German language and German studies at Southern Connecticut State College, New Haven , USA | UN | صيف 1966 محاضرة في اللغة الألمانية والدراسات الألمانية في كلية ولاية كونيتيكت الجنوبية، نيو هيفن، الولايات المتحدة |
Lecturer in international and comparative law, Heidelberg University, 2002 - 2012 | UN | محاضرة في القانون الدولي والقانون المقارن في جامعة هايدلبرغ، 2002-2012 |
From 9 to 11 August, she participated as a Lecturer in a summer course on child rights organized by the University of Moncton, Canada. | UN | واشتركت بوصفها محاضرة في دورة صيفية عن حقوق الطفل نظمتها جامعة مونكتون بكندا في الفترة من 9 إلى 11 آب/أغسطس. |
I'm giving a lecture in 20 minutes, and my driver's a bit lost. | Open Subtitles | أَعطي محاضرة في 20 دقيقةِ وسائقي أضاع الطريق. |
Steinbrenner wants everyone in the front office to give a lecture in their area of business expertise. | Open Subtitles | يريد ستينبرينر من كل الموظفين الإداريين القاء محاضرة في نطاق خبرتهم. |
Have you ever lectured at U.W. in child development, like, two or three years ago? | Open Subtitles | هل قدمتِ محاضرة في جامعة واشنطن في تطوير الطفل قبل حوالي سنتين أو ثلاث ؟ |
:: Lecturer at the Law Development Centre, Uganda teaching post-graduate students Legislative Drafting and Parliamentary Procedures. | UN | :: محاضرة في مركز تطوير القانون بأوغندا، حيث درّست طلبة الدراسات العليا مادة الصياغة التشريعية والإجراءات البرلمانية. |
For example, she gave a lecture on war crimes at the headquarters of the International Committee of the Red Cross in Geneva. | UN | فقد قامت مثلا بإلقاء محاضرة في مقر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في جنيف، عن جرائم الحـرب. |
Lecturer on human rights, particularly women's and children's rights; | UN | محاضرة في مجال احترام حقوق الإنسان وبخاصة حقوق المرأة والطفل؛ |
Presentations have included a talk at the thirty-fifth COSPAR Scientific Assembly, held in Paris from 18 to 25 July 2004. | UN | وتضمنت العروض محاضرة في الجمعية العلمية الخامسة للجنة أبحاث الفضاء، التي عقدت في باريس من 18 إلى 25 تموز/يوليه 2004. |
108. lectures at the first and second Symposia on Criminality and Crime Prevention, Córdoba, 1993-1994. | UN | 108- إلقاء محاضرة في الأيام الدراسية الأولى والثانية بشأن الإجرام ومنع الجريمة، قرطبة، 1993-1994. |
I just finished lecturing in Vienna, so I could return to do the galleys for my new book in october. | Open Subtitles | لقد أنهيت للتو محاضرة في فيينا لذا أستطيع العودة للعمل على السفن ؟ من أجل كتابي في أوكتوبر المقبل |
I'm sorry to rush you, officer, but I have an early class in the morning, so unless you have any further questions... | Open Subtitles | أنا آسف على مقاطعتك يا أيها الضابط لكن لدي محاضرة في الصباح لذلك إن لم يكن لديك أسئلة اضافية |
Professor, I have not called you here today for a-a lesson in German politics. | Open Subtitles | بروفيسور لم اكلمك اليوم من اجل محاضرة في السياسة الالمانية. |
lecture on the OAU Convention on Toxic Wastes, adopted at Bamako on 30 January 1991, given at the Qatar Conference on International Law, Doha, 23 March 1994. | UN | محاضرة بشأن " اتفاقية منظمة الوحدة الافريقية بشأن النفايات السامة، المعتمدة في باماكو بتاريخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩١ " ، محاضرة في قطر بشأن القانون الدولي، الدوحة، ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤. |