"محاكمة غير عادلة" - Translation from Arabic to English

    • unfair trial
        
    • unfair hearing
        
    • be an unfair
        
    Subject matter: Torture; imposition of a death sentence after unfair trial UN الموضوع: التعذيب؛ صدور حكم بالإعدام في أعقاب محاكمة غير عادلة
    Subject matter: Imposition of death penalty after unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Imposition of a sentence of life imprisonment after an unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    imposition of a sentence of life imprisonment after an unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    Subject matter: Imposition of a death sentence after unfair trial UN الموضوع: تسليط عقوبة إعدام على إثر محاكمة غير عادلة
    Subject matter: Imposition of death penalty after unfair trial and on basis of confession obtained under torture in another country. UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وبناءً على اعتراف انتُزع عن طريق التعذيب في بلد آخر
    Imposition of death penalty after unfair trial and on the basis of confession obtained under torture UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة استنادا إلى اعترافات انتزعت تحت التعذيب.
    unfair trial; unlawful detention UN الموضوع: محاكمة غير عادلة واحتجاز غير قانوني
    Conviction of an opposition leader after an unfair trial, unlawful detention Non-substantiation UN الموضوع: إدانة زعيم من زعماء المعارضة عقب محاكمة غير عادلة واحتجاز غير قانوني
    unfair trial with resort to torture during preliminary investigation UN الموضوع: محاكمة غير عادلة باللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأولي.
    Torture; habeas corpus; unfair trial UN المسائل الموضوعية: التعذيب، حق المثول أمام القضاء، محاكمة غير عادلة.
    Life sentence following unfair trial UN الموضوع: الحكم بالسجن مدى الحياة عقب محاكمة غير عادلة
    Death sentence after an unfair trial with use of torture during investigation UN الموضوع: حكم إعدام بعد محاكمة غير عادلة مع استخدام التعذيب أثناء التحقيق.
    Imposition of a death penalty after an unfair trial UN الموضوع: الحكم بتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Imposition of death sentence after unfair trial with resort to torture during preliminary investigation. UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة مقرونة باللجوء إلى التعذيب أثناء التعذيب أثناء التحقيقات الأولية
    Imposition of death sentence after unfair trial UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام في أعقاب محاكمة غير عادلة
    Imposition of death sentence after unfair trial. n.a. UN الموضوع: توقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Arbitrariness of detention; unfair trial. UN المسائل الموضوعية: الطابع التعسفي للاحتجاز؛ محاكمة غير عادلة
    Death sentence imposed after unfair trial and use of torture during preliminary investigation UN الموضوع: حكم بالإعدام صدر في أعقاب محاكمة غير عادلة والتعذيب خلال التحقيق الأولي
    Forced confession; arbitrary deprivation of life following a death sentence imposed after an unfair trial UN المسائل الموضوعية: الاعتراف القسري؛ الحرمان من الحياة تعسفاً إثر حكم الإعدام الذي فرض في أعقاب محاكمة غير عادلة
    Substantive issue: unfair hearing UN المسائل الموضوعية: محاكمة غير عادلة
    His own argument then had been that, while it might be possible in certain circumstances that there could not be a fair trial, there must never be an unfair trial. UN وأن حجته هو أنها في حين أنه ربما كان من الممكن في ظل ظروف معيّنة إجراء محاكمة عادلة، فينبـغي ألاّ يكون هناك محاكمة غير عادلة على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more