There's no way the Justice Department doesn't open up an inquiry. | Open Subtitles | محال أن تتجاوز وزارة العدل هذا الموضوع دون فتح تحقيق |
Here's my angle-- There's no way in God's Heaven | Open Subtitles | اسمع وجهة نظري، محال أن يكون مصيري النعيم |
There's no way I can do that by Friday. | Open Subtitles | محال أن أكون متاحة يوم الجمعة. هل تمازحني؟ |
Back in the real world, a lowlife scam artist like you could never compete with a first-class surgeon. | Open Subtitles | وعدتَ للعالم الحقيقيّ، فإنّ محتالاً دنيئاً مثلك محال أن يتنافس مع جرّاح من الدرجة الأولى |
And a... and a realized tulku would never harm anyone, let alone kill. | Open Subtitles | عن جسم من فكر، أو فكرة من جسم و"توكو" حقيقي محال أن يؤذي أحد ناهيك عن القتل |
There is no way that I would have ever been able to talk to you again if you had had sex with my sister. | Open Subtitles | محال أن تكون هناك طريقة كي أستطيع التحدث معك مجددا لو مارست الجنس مع أختي |
I'm sure you're not, but unfortunately, There's no way to prove it. | Open Subtitles | أنا متأكدّة أنّك لست كذلك، ولكن مع الأسف محال أن تثبتيه. |
This can't be the only way. Check the map. | Open Subtitles | محال أن يكون هذا الطريق الوحيد، تفقد الخريطة |
You couldn't accept him without telling him? | Open Subtitles | محال أن تكوني قبلتِ الزواج منه من دون أن تخبريه؟ |
It's impossible to tell how deep the damage is, and there's no signs of him coming around. | Open Subtitles | محال أن نعرف مدى الضرر ولا توجد علامات على إفاقته |
There's no way this guy disappeared into thin air. | Open Subtitles | محال أن يقوم هذا الرجل بالتبخر في الهواء |
There's no way I'm letting a cop-killer address those cadets. | Open Subtitles | محال أن أسمح لقاتل شرطي بأن يخاطب هؤلاء المجندين الجدد |
And just so we're clear now, There's no way I will ever forgive you for that. | Open Subtitles | ولنكون على وضوح تام الآن، محال أن أغفر لك ذلك أبدًا. |
no way I'm signing a prenup. | Open Subtitles | محال أن أوقّع على إتفاقيّة ما قبل الزواج. |
My mom could never love a man like you. | Open Subtitles | محال أن تحبّ والدتي رجلاً مثلك |
- Big Momma could never forget that ass. | Open Subtitles | -ماما الكبيرة محال أن تنسى تلك المؤخرة |
I would never do that, Sarah, not ever. | Open Subtitles | محال أن أفعل ذلك يا سارا ، أبدًا |
I would never do that. | Open Subtitles | محال أن أفعل ذلك |
There's no way that this is a coincidence. | Open Subtitles | فبدأتُ أفكّر، بأنّ ذلك محال أن يكون صدفة. |
There's no way that one of these can replace a real woman. | Open Subtitles | محال أن تحلّ واحدة من هذه الدمى محلّ امرأة حقيقية |
No way to talk to a man trying to liberate you. | Open Subtitles | محال أن تتحدث لـرجلٍ غـيريّ يـحاول إنقاذك. |
No, it can't be him. He's a very nice boy. | Open Subtitles | .لا. محال أن يكون هو فهو فتى لطيف جداً |
Look, these couldn't have come after the dome came down. | Open Subtitles | اسمع، محال أن يكون هذا قد رُسم بعد نزول القبة |
It's impossible to be sad if you're skipping. | Open Subtitles | محال أن تبقي حزينة إن قمت بالتبختٌر |
That's good stupid, but in no way is it stupid good. | Open Subtitles | هذا غباء حميد، لكن محال أن يكون الغباء حميدًا. |