"محاولاتي" - Translation from Arabic to English

    • attempts
        
    • efforts
        
    • I try
        
    • attempt
        
    Because sometimes when I like someone, my attempts at flirting can come off as, well, being a dick. Open Subtitles لأن في بعض الاوقات عندما اعجب بشخص محاولاتي لمغازلته تختفي،واصبح ساذجا
    And, thus far, my attempts to identify who employed Emil have failed. Open Subtitles وحتى الان، محاولاتي لمعرفة من وظف ايميل قد فشلت
    "I have not seen... "despite my persistent attempts to do so. Open Subtitles "أنني لم أراها على الرغم من محاولاتي المستمرة لفعل ذلك.
    My efforts are being supported by the universe. Oh, no, no, no, n-n-no. Open Subtitles محاولاتي مدعومة من قِبل الكون اوه لا لا لا
    I was brought back here and found him unresponsive, and, despite my best efforts, Open Subtitles عدت إلى هنا ووجدته في غيبوبة، وبالرغم من محاولاتي الجاهدة،
    Anyway, no matter how hard I try to have something more lasting... more meaningful, the end result is always the same. Open Subtitles على أي حال, مهما كانت صعوبة محاولاتي لأحصل على شيء يدوم أكثر ذو معنى النتيجة النهائية دائماً نفس الشيء
    A... actually, it represents my most recent attempt to fly, but it should carry a ton of ice. Open Subtitles حسناً , انها تمثل اكثر محاولاتي للتحليق لكن يمكنها حمل طن من الجليد.
    All of my attempts to regain control of this place have been with an eye towards protecting you. Open Subtitles كل محاولاتي لاستعادة السيطرة على هذا المكان كانت مع عين لأجل حمايتكِ
    None of my attempts to break them up has worked thus far, so I had to up our game. Open Subtitles ولا واحدة من محاولاتي لتدمير علاقتهم نجحت حتى الآن، لذا سأصعد وتيرة اللعب
    And that all of my attempts to prevent him from initiating a worldwide pandemic have failed because of you. Open Subtitles و كل محاولاتي لمنعه من الإطلاق وباء عالمي قد فشلت بسببك
    Refuse to fight, and I will cease my attempts to find your wife. Open Subtitles ارفض القتال وسوف أوقف محاولاتي لإيجاد زوجتك
    He never came back. He hasn't responded to any of my attempts to contact him. Open Subtitles لم يعد أبداً ولم يردّ على أيّ من محاولاتي للاتصال به
    Not all my early attempts at comedy were a success. Open Subtitles ليس كل محاولاتي الأولى في الكوميديا كانت ناجحة.
    In spite of all my attempts.. I couldnt even make Durga smile. Open Subtitles .. بالرغم من كل محاولاتي . أن حتي لا أستطيع أن أجعلها تبتسم
    My attempts to avenge amused the monster and he struck me down. Open Subtitles و محاولاتي كانت تسلية للوحش وطرحني أرضاَ
    The bad part was that I was stuck on this phrase for days, and I simply could not go on, in spite of all my efforts. Open Subtitles الجزء السيء انني كنت عالقا عند هذه الجملة لعدة ايام وعبثًا ذهبت، محاولاتي المتواصلة للإستمرار في الكتابة
    Despite my best efforts, I'm beginning to feel some small cracks in my faux finish. Open Subtitles ،بالرغم من محاولاتي الجاهدة ...لقد بدأت أشعر ببعض الألم في نهاية قضيبي
    Now, we know that, in spite of all of my efforts, we're going to lose today. Open Subtitles الان ... نحن نعرف على الرغم من كل محاولاتي سوف نخسر اليوم
    And no matter how hard I try, I can't change the way I feel. Open Subtitles أنا وحش وليس مهماً مهما كانت محاولاتي صعبة لا استطيع تغيير الطريقة التي اشعر فيها
    I expect you'll come as often as I try to do? Open Subtitles لقد توقعت من أنك ستأتين أحياناً بمقدار محاولاتي
    - You are trying to stop me in my heroic attempt to save our national sport. Open Subtitles انت تحاول ايقاف محاولاتي البطوليه لحماية رياضتنا القوميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more