I've been spinning out, trying to make sense of it. | Open Subtitles | لقد فقدتُ التركيز , محاولاً أن أعي ما يحصل |
All I do is play it over again in my mind, trying to figure out how I could change it. | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو إسترجاع ذلك مرّة أخرى في دماغي محاولاً أن أجد حلاًّ لتغيير ما جرى |
I know. I"ve been calling them all day trying to get you... | Open Subtitles | أعلم، لقد كنت أتصل بهم طوال اليوم محاولاً أن أصل إليك |
But I was only trying to do it to help someone out. | Open Subtitles | و لكنى كنت قد قمت بذلك محاولاً أن أساعد شخصاً ما |
So, yeah, it pisses me off when these jackasses come down and try to scam these guys out of their SDI checks. | Open Subtitles | أجل، إنني أستاء لرؤية واحد من هؤلاء الحمقى يأتي.. محاولاً النصب على هؤلاء الرجال من أجل الإستيلاء.. على شيكات تقاعدهم |
I spent most of my life trying to become a lawyer, but I could never get my Juris Doctorate. | Open Subtitles | أمضيت معظم حياتي محاولاً أن أكون محامياً لكن لم أتمكن أبداً من الحصول على دكتوراه في القانون |
I spent the week trying to figure out how to get that. | Open Subtitles | صدّقني، أمضيتُ الأسبوع المنصرم محاولاً إيجاد وسيلة للحصول على البطاقة السادسة |
Circling a track, he considers trying to cover... the same 186,000 miles that light does in one second. | Open Subtitles | .. يدور فى مسار محاولاً إجتياز مسافة الـ 186 ألف ميل التي يقطعها الضوء فى ثانية |
Ever since this morning, you've been pissing on everything with a pulse trying to prove you're not number 1 2. | Open Subtitles | منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر |
I came close to madness trying to find it here but they just can't get the spices right. | Open Subtitles | أوشكت على الجنون محاولاً إيجاد تركيبة الطعام هذه بأمريكا، لكن لم يتمكنوا من ضبط التوابل جيداً |
Someone went to a lot of trouble trying to seal that up. | Open Subtitles | ما الذى هناك؟ يبدو وكأن شخصٌ ما عانى الكثير محاولاً الخروج |
And you creep around trying to kill each other. | Open Subtitles | و تزحف في الأرجاء محاولاً قتل بعضكم البعض |
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. | Open Subtitles | أنا لست إلا محبّ للعلم وحيد يعيش مع أمه محاولاً إيجاد أيّ نفاية سعادة يستطيع إيجادها |
But instead, he stayed out there trying to get the evidence himself because he doesn't trust feds. | Open Subtitles | لكن عِوضاً عن ذلك، مكث هناك محاولاً الحصول على الدليل بنفسِه. لأنه لا يثق بالفيدراليين. |
He's changing his routine, trying to get his money out. | Open Subtitles | يغير من أسلوبه المعتاد، محاولاً أن يحصل على أمواله. |
I've been going back and forth with them all day trying to change their minds, but there is nothing I can do. | Open Subtitles | عدتُ إليهم ذهاباً و اياباً طيلة اليوم محاولاً أن أعُدل عن تغيير رأيهم و لكن ليس هناك ما أستطيع فعله |
And if you're gonna spend all your time trying to belittle me by making this class unnecessarily hard, then I'm out. | Open Subtitles | و إن كنت ستقضي وقتك محاولاً تصغير شأني من خلال جعل الفصل صعب لدرجة غير ضرورية إذاً أنا أنسحب. |
John would then collect and carry away the faeces on his bike, trying to find an open toilet where he could empty the bags. | UN | يجمع جون البراز وينقله من ثم على دراجته، محاولاً إيجاد مرحاض مفتوح حيث يمكنه إفراغ الأكياس. |
He then spent most of 1991 and 1992 in Kuwait trying to obtain payment from the Ministry of Public Works of the amounts outstanding under the Contract. | UN | ثم قضى معظم عام 1991 وعام 1992 في الكويت محاولاً الحصول من وزارة الأشغال العامة على المبالغ المستحقة بموجب العقد. |
He'd come in a couple nights a week, collect all the quarters, then he'd sit around and try and chat up the ladies. | Open Subtitles | جاء إلى هنا عدة ليال أسبوعياً ليجمع القطع النقدية، ليتسكع بعد ذلك محاولاً مغازلة السيدات |
He puts that in a hotel room, tries to put a face to the name. | Open Subtitles | يضع ذلك في غرفة فندق محاولاً وضع وجه للاسم |
In response, the superintendent of Grand Bassa county halted the survey in an attempt to defuse tensions. | UN | وردّاً على ذلك، أوقف مفوض الشرطة في مقاطعة غراند باسا عملية المسح، محاولاً نزع فتيل التوتر. |
attempting to get more information on the UFO subject and that might have accounted for his termination. | Open Subtitles | محاولاً الحصول على المزيد من المعلومات حول موضوع الأطباق الطائرة وذلك قد يفسر سبب نهايته. |
I've known you since you were a kid, since you broke into this bookstore and Tried to rob it. | Open Subtitles | منذ أن قمت باقتحام المكتبة محاولاً سرقتها |