"محاولة أن" - Translation from Arabic to English

    • try to
        
    • Trying to
        
    • to try and
        
    So, maybe we can try to work this out amicably? Open Subtitles لذلك، وربما يمكننا محاولة أن يعمل هذا خارجا وديا؟
    So we should probably try to be nice to each other. Open Subtitles لذالك ربما ينبغي علينا محاولة أن نكون لطيفات مع بعضنا
    I think people should always try to take the bad things that happen to them and turn them into something good. Open Subtitles اعتقد ان الناس عليهم دائما محاولة أن تأخذ الأشياء السيئة التي تحدث معهم في حياتهم وتحولها إلى شيء جيد.
    I was very busy Trying to save your husband. Open Subtitles لقد كنت مشغولة للغاية محاولة أن أنقذ زوجك
    Just Trying to have a little educated conversation, all right ? Open Subtitles مجرد محاولة أن يكون قليلا محادثة المتعلمين، كل الحق؟
    None of you need to try and be cool. Open Subtitles لا أحد منكم عليه محاولة أن يكون رائعاً
    All that happening at school and then having to go home and try to be the big man of the house. Open Subtitles كل ذلك الذي يحدث في المدرسة و حتى عندها. الآضطرار للذهاب للمنزل و محاولة أن تكون رجل البيت الكبير
    I can try to get you paid off the books. Open Subtitles يمكنني محاولة أن يتم الدفع لك خارج دفاتر الحسابات
    We should try to make better use of synergies between peacekeeping and peacebuilding. UN وعلينا محاولة أن نستعمل استعمالا أفضل أوجه التآزر بين حفظ السلام وبناء السلام.
    You're not a badass or a cowboy, and you shouldn't try to be. Open Subtitles أو راعي بقر ولا يجدر بك محاولة أن تكون كذلك
    I'm gonna need to leave you here, try to get word to the outside. Open Subtitles سأحتاج أن اتركك هنا، محاولة أن أنشر خبراً إلى الخارج
    All I can do is try to be as capable as your former partner was. Open Subtitles كل ماأستطيع فعله محاولة أن أكون بمستوى شريكك السابق
    I'm tired of making you people try to care for me. Open Subtitles لقد تعبت من محاولة أن أجعلكم تهتمون لأجلي
    No, she said it to me when she jumped escalators to try to talk... Open Subtitles .. لا .. هي أخبرتني بذلك عندما قفزت على السلم الكهربائي .. محاولة أن تكلمـ
    I could try to build a physicist, or a scientist in general, that is much smarter than I could ever hope to be, then I could let this guy do the remaining work. Open Subtitles بأن هناك شيء أكثر من الإنتاجية التي أستطيعها بإمكاني محاولة أن أكون فيزيائي أو عالم بشكلٍ عام
    All we can do is try to be good grandparents. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو محاولة أن نكون أجداد جيدين
    I've spent a lifetime Trying to forget this place. Open Subtitles لقد أمضيت عمري محاولة أن أنسى هذا المكان
    She's been running around all day Trying to find you the proper costume-- not that you would appreciate it. Open Subtitles لقد كانت تجوب بالأرجاء طوال اليوم محاولة أن تجد لك زي مناسب للعيد وأنت لا تُقدّر هذا
    I gave up Trying to lecture you a long time ago. Open Subtitles لقد تخليت عن محاولة أن اشرح لك منذ زمن طويل
    Those who see in this treaty only a succession of obligations and think only of Trying to circumvent them are on the wrong track. UN إن الذين لا يرون في هذه المعاهدة سوى تعاقب لالتزامات ولا يفكرون إلا في محاولة أن يروغوا منها، إنما يختارون الطريق الخطأ.
    You know, Trying to sound smart can sometimes work in reverse. Open Subtitles محاولة أن تبدو ذكياً قد يكون مفعولها معاكساً أحياناً.
    I used to try and convince myself... that you were married to someone fat with a mustache. Open Subtitles اعتدت محاولة أن أقنع نفسي بأنّك متزوج من شخص بدين وله شارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more