"محرجة جداً" - Translation from Arabic to English

    • so embarrassed
        
    • too embarrassed
        
    • so embarrassing
        
    • really embarrassed
        
    • too embarrassing
        
    You are going to be so embarrassed. There are two other people at this party dressed just like you. Open Subtitles سوف تصبحين محرجة جداً هناك فتاتين أخريات يرتدين مثلك بالضبط
    My mom was so embarrassed when he left her, that she pretended that they were still together for a long time afterward. Open Subtitles والدتي كانت محرجة جداً عندما تركها تظاهرت بأنهم كانوا لايزالون سوياً لفترة طويلة بعد ذلك
    I'm so embarrassed, I wish there was a hole I could just crawl into and die. Open Subtitles انا محرجة جداً ، اتمنى لو كانت هناك حفرة اختبئ بها وأموت
    - I'll leave if you just admit that you fired me partly because you're too embarrassed to have a drink with a mere waiter. Open Subtitles إذا اعترفتِ بأنك طردتيني بشكل جزئي لأنكِ محرجة جداً بأن تتناولي شراباً مع مجرد نادل
    The only reason I lied is because your story is so good and ours is so embarrassing. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أكذب لأن قصتك جيدة جداً ، و قصتنا محرجة جداً
    Um, do you remember the first time that you were ever really, really embarrassed by one of your parents? Open Subtitles هل تذكرين المرة الأولى التي كنتي فيها محرجة جداً بسبب أحد والديك؟
    God, I'm so embarrassed. Open Subtitles يا ألهي .. أنا محرجة جداً آه ..
    I'm so embarrassed. Everyone's looking at me. Open Subtitles أنا محرجة جداً الجميع ينظرون إليّ
    God, i'm still so embarrassed about the butt dial. Open Subtitles يا إلهي ما زلت محرجة جداً بشأن "إتصال المؤخرة"
    I am so embarrassed. Please don't tell anyone. Open Subtitles أنا محرجة جداً أرجوك لا تخبرأحداً
    I'm so embarrassed. I mean, I feel like such an idiot. Open Subtitles أنا محرجة جداً أعني اشعر وكأني غبية
    Oh, my God, I am so embarrassed. Let me just get my purse. Open Subtitles أنا محرجة جداً ، دعني أحضر محفظتي
    I'm just so embarrassed that Nick thinks he's the father of my child. Open Subtitles انا فقط محرجة جداً ان "نيك" يظن انه والد طفلي
    I just want to tell you that I am so embarrassed by all of this nonsense. Open Subtitles بأنني محرجة جداً من كل هذا الهراء
    You were right, I'm so embarrassed. Open Subtitles لقد كنتِ محقة , أنا محرجة جداً
    I was so embarrassed to show my breasts in public. Open Subtitles كنت محرجة جداً لإظهار صدري على الملأ
    She's probably so embarrassed right now. Open Subtitles لربما تكون محرجة جداً الآن
    I'm so embarrassed by my family. Open Subtitles أنا محرجة جداً من عائلتي
    Well, we first learned of this case because the library was too embarrassed to report the crime. Open Subtitles حسنٌ، علمنا بهذه القضية أولاً بسبب أن المكتبة كانت محرجة جداً للتبليغ عن الجريمة
    Ma just left the water running and was too embarrassed to admit it. Open Subtitles لقد تركت أمي الماء يجري ولقد كانت محرجة جداً لتعترف به
    And she's so embarrassing. Open Subtitles وهي محرجة جداً لي
    Way too embarrassing. Open Subtitles بطريقة محرجة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more