"محرج جداً" - Translation from Arabic to English

    • so embarrassing
        
    • very embarrassing
        
    • too embarrassing
        
    • really embarrassing
        
    • so embarrassed
        
    • too embarrassed
        
    • highly embarrassing
        
    • so awkward
        
    • really embarrassed
        
    Oh! God, this is so embarrassing. I didn't know anyone was in here. Open Subtitles يا إلهي، هذا محرج جداً لم أعلم بأن أحداً هنا
    Oh, God, this is so embarrassing. I can't believe this is happening to me. Open Subtitles يا إلهي ، هذا محرج جداً لايمكنني التصديق أن هذا يحصل لي
    This is so embarrassing. I missed a step. It was totally my fault. Open Subtitles هذا محرج جداً لقد فوت درجة إنه خطأي بالكامل
    Yes, it is, it is, agreed. It's very embarrassing. Open Subtitles أجل، انه محرج اتفق معك انه محرج جداً
    It's too embarrassing to talk about in front of the guys. Open Subtitles الأمر محرج جداً لا يمكنني التحدث عنه أمام الأولاد
    Is that the tall rainbow one that's really embarrassing to eat, but it's really, really good? Open Subtitles ذلك محرج جداً لي في الحقيقة لتناوله لكنه فعلاً , جيد جداً؟
    - Yes, the cookery, how was it? - I am so embarrassed, - I cannot tell you. Open Subtitles أنا محرج جداً لا يمكنني إخباركما
    I can't believe I just did that. This is so embarrassing. Open Subtitles لا أصدق أني فعلت هذا للتوّ هذا محرج جداً
    I'm sorry. And it's so embarrassing. Open Subtitles انا هي الاسفة والأمر محرج جداً
    This is so embarrassing. Why are you doing this to me? Open Subtitles هذا محرج جداً, لماذا تفعلين هذا بي؟
    I mean, it's so embarrassing. Open Subtitles لا أعني .. إنه محرج جداً نعم لي ..
    I gotta turn this thing off. This is so embarrassing. Open Subtitles يجب أن أغلق هذا الشئ هذا محرج جداً
    Oh, God, this is so embarrassing. Open Subtitles أوه , يأالهي , هذأ ألامر محرج جداً
    This is so embarrassing. Please don't tell anyone. Open Subtitles هذا محرج جداً أرجوك لا تخبر أحد
    so embarrassing. I should look into this. Open Subtitles أنا أسف مجدداً هذا محرج جداً
    I'm sorry. This is so embarrassing. Open Subtitles اسمع، آسفة، هذا محرج جداً
    This is very embarrassing. My client lied to me. Open Subtitles هذا أمرٌ محرج جداً فموكّلي قد كذب علي.
    Please Karishma, don't go like this it's very embarrassing... Open Subtitles من فضلك كاريشما, لا تذهبي هكذا الأمر محرج جداً
    I'm a Broadway director. This is too embarrassing. Open Subtitles أنا مخرج من برودواي هذا محرج جداً
    And to be honest, it's really embarrassing to be so fucking wrong. Open Subtitles وللامانه , انه محرج جداً أنا اكون مخطئه
    I'm so embarrassed. It all must be just a terrible mistake. Open Subtitles أنا محرج جداً لابد أنه سوء تفاهم فظيع
    It's entirely possible he's been too embarrassed to ask. Open Subtitles ربّما من المحتمل انه محرج جداً لطلبها منك
    Say it's highly embarrassing. Open Subtitles قل بأن هذا محرج جداً
    Stop talking about Twitter, it's so awkward. Open Subtitles توقّفِ عن الحديث بشأن تويتر إنه محرج جداً
    It doesn't. I'm so sorry. I'm really embarrassed. Open Subtitles لا إنه ليس كذلك أنا متأسفة حقاً هذا محرج جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more