"محرج للغاية" - Translation from Arabic to English

    • so embarrassing
        
    • very embarrassing
        
    • so embarrassed
        
    • too embarrassing
        
    • very awkward
        
    • really embarrassing
        
    God, this is so embarrassing. I don't know how this happened. Open Subtitles يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا
    I'm just trying to save, you know? And now you see me doing this-- it's just so embarrassing. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش, كما تعلمين والآن أنت تريني أفعل هذا, إنه محرج للغاية.
    And if it became public, well, that would certainly be very embarrassing for you. Open Subtitles وإذا أصبح هذا عام، حسنا، من شأنه أن يكون بالتأكيد محرج للغاية بالنسبة لك
    The general sense was, it's awful curious that these charges would emerge just after a very embarrassing and damaging leak. Open Subtitles وكان الشعور العام، انها غريبة فظيعة أن هذه التهم سيخرج فقط بعد تسرب محرج للغاية وضارة.
    I was so embarrassed. I didn't know, how to tell you this so you'd accept it. Open Subtitles أنا محرج للغاية, لم أكن أعلم كيف سأقول لك هذا لتتقبلينه
    I can't tell you. It's too embarrassing. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك فهو أمر محرج للغاية
    Did you get busted? No, I was just put in a very awkward position. Open Subtitles كلا، ولكنني وُضعت في موقف محرج للغاية
    I'm not even gonna say anything, it's so embarrassing. Open Subtitles أنا لن أقول أبداً أي شيء إن ذلك محرج للغاية
    I feel like we haven't talked in so long, this is so embarrassing. Open Subtitles أشعر كأننا لم نتحدث منذ مدة طويلة هذا محرج للغاية تبدين بخير بالمناسبة
    I mean, it's just so embarrassing. Open Subtitles عليكِ هذا أعني, هذا محرج للغاية
    I'm so sorry.This is so embarrassing. Open Subtitles أنا في غاية الأسف هذا محرج للغاية
    I am so sorry. This is so embarrassing. Open Subtitles انا آسف جداً،هذا يبدو محرج للغاية
    This is so embarrassing. Just keep going. Open Subtitles هذا محرج للغاية واصل القيادة فحسب
    Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position. Open Subtitles ..... أيتها الشابة , يبدو أنكِ لا تدركين بأنكِ وضعتينى فى موقف محرج للغاية
    It's very embarrassing. Open Subtitles كل ما عنيته أن هذا الأمر محرج للغاية
    It's very embarrassing. Open Subtitles إنه محرج للغاية.
    - There you go. - Gee, I'm so embarrassed. Open Subtitles ـ ها قد انتهى الامر ـ يا الهي انا محرج للغاية
    I'm so embarrassed. Open Subtitles أنا محرج للغاية
    It's too embarrassing. Open Subtitles إنه محرج للغاية.
    It's too embarrassing. Open Subtitles ‫هذا محرج للغاية
    Of course, but... this is very awkward... how to tell you... Open Subtitles بالطبع، لكن... هذا محرج للغاية... كيف أقول لك...
    I told a lot of people what happened... and they all agreed that it was... just really embarrassing. Open Subtitles يجب أن أن تكون جدا محرج أخبرت العديد من الناس ماذا حدث والجميع وافق أنه محرج للغاية حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more