Activated carbon injection is more complicated than on coal-fired power plants. | UN | وحقن الكربون المنشط هو أكثر تعقيداً من استخدامه على محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم. |
As of now, we can point to tangible and sustainable results of our cooperation, particularly regarding safety improvements at our nuclear power plants. | UN | واعتباراً من الآن، بوسعنا أن نذكر نتائج ملموسة ومستدامة لتعاوننا، خاصة فيما يتعلق بتحسينات السلامة في محطات توليد الطاقة النووية لدينا. |
This process is similar from the point of view of emission generation to the combustion of coal in power plants. | UN | تشبه هذه العملية، من حيث توليد الانبعاثات، حرق الفحم في محطات توليد الطاقة الكهربائية. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
power plant, solar energy equipment and services | UN | معدات وخدمات محطات توليد الطاقة الكهربائية والطاقة الشمسية |
$1.4 thousand million due to power plants | UN | 1.4 ألف مليون دولار ناتجة عن محطات توليد الطاقة الكهربائية |
The lower output is owing to delays in the deployment of planned power plants and delays in the establishment of new camps in the mission area | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى التأخر في بدء تشغيل محطات توليد الطاقة والتأخر في إقامة معسكرات جديدة في منطقة البعثة |
Thus, investment in power plants would US$ 1.2 trillion higher. | UN | وبالتالي سترتفع الاستثمارات في محطات توليد الطاقة بما يعادل 1.2 تريليون دولار. |
Each type of infrastructure is assigned a level of acceptable risk, which is lowest in the case of nuclear power plants. | UN | وحُدِّد لكل نوع من الهياكل الأساسية مستوى من الخطر المقبول، ويبلغ أدناه في حالة محطات توليد الطاقة النووية. |
Coal combustion in large power plants | UN | حرق الفحم الحجري في محطات توليد الطاقة الكبرى |
It is a tool for individual coal-fired power plants. | UN | وهي أيضاً أداة تستخدم لفرادى محطات توليد الطاقة بحرق الفحم الحجري. |
Another option is the removal of CO2 from fossil fuel power plants. | UN | وهناك خيار آخر يتمثل في إزالة ثاني أكسيد الكربون من محطات توليد الطاقة من الوقود اﻷحفوري. |
More than 90 per cent of electricity is generated by thermal power plants, many of which are located in the coastal zone. | UN | وتنتج محطات توليد الطاقة الحرارية أكثر من 90 في المائة من الكهرباء، ويقع الكثير منها في المنطقة الساحلية. |
Priority should also be given to ensuring the safety of temporarily suspended and decommissioned nuclear power plants. | UN | وينبغي أيضا إعطاء الأولوية إلى ضمان سلامة محطات توليد الطاقة النووية التي أوقفت عن العمل مؤقتا أو التي خرجت من الخدمة. |
Coal combustion in a large power plants | UN | حرق الفحم الحجري في محطات توليد الطاقة الكبرى |
Coal-fired power plants; | UN | محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم الحجري؛ |
The probability of missiles striking one of the nuclear power stations in Hungary, Romania, Slovenia or Bulgaria cannot be ruled out. | UN | ولا يمكن استبعاد إمكانية إصابة القذائف ﻹحدى محطات توليد الطاقة النووية في هنغاريا أو رومانيا أو سلوفينيا أو بلغاريا. |
Demand for uranium used in power stations is increasing from countries that lack their own natural reserves. | UN | ويتزايد الطلب على اليورانيوم المستخدم في محطات توليد الطاقة من البلدان التي ليس لديها احتياطيات طبيعية خاصة بها. |
Almost 70 per cent of the electrical power is obtained by burning fossil fuel at thermal power stations. | UN | ويتم إنتاج 70 في المائة تقريبا من الطاقة الكهربائية بحرق الوقود الأحفوري في محطات توليد الطاقة الحرارية. |
First, and this supplements what I said earlier about physical infrastructure: infrastructure may be critical because it is important for the functioning of a set of activities, for example, a power plant. | UN | المثال الأول، وهذه نقطة تكمل ما قلته سابقاً بشأن الهياكل الأساسية المادية: قد تكون الهياكل الأساسية حيوية لأنها هامة للسير العادي لمجموعة من الأنشطة، مثل محطات توليد الطاقة الكهربائية. |
It operates and maintains power generation plants. | UN | وهي تقوم بتشغيل وصيانة محطات توليد الطاقة. |
energy plants (electrical substation) | UN | محطات توليد الطاقة )محطات كهرمائية فرعية( |
The damage to one power station, at Doha West, included the destruction of its control centre. | UN | 276- ومن ضمن الأضرار التي لحقت بإحدى محطات توليد الطاقة في الدوحة الغربية تدمير مركز المراقبة الخاص بها. |