"محطة للطاقة" - Translation from Arabic to English

    • power plant
        
    • power plants
        
    • power station
        
    • energy plant
        
    • a power
        
    Together with Japan, Hungary was the first country with a nuclear power plant to implement integrated safeguards. UN وكانت هنغاريا، إضافة إلى اليابان، أول بلد حائز على محطة للطاقة النووية ينفذ الضمانات المتكاملة.
    I would like to point out to this audience that Pakistan signed a contract for the first nuclear power plant in the mid1960s, when very few developing countries had even thought of harnessing nuclear energy. UN وأود أن أنوه، لفائدة الحاضرين، بأن باكستان وقّعت على عقد بناء أول محطة للطاقة الكهربائية النووية في منتصف الستينات، عندما لم تكن سوى قلة من البلدان تفكر في استغلال الطاقة النووية.
    And last year marked half a century since a nuclear power plant first supplied energy to the electricity grid in what is now the Russian Federation. UN وصادف العام الماضي مرور نصف قرن على قيام محطة للطاقة النووية لأول مرة بإمداد شبكة للكهرباء بالطاقة في ما أصبح الآن الاتحاد الروسي.
    Today, our 20 nuclear power plants provide more than 40 per cent of our supply of electricity. UN واليوم توفر 20 محطة للطاقة النووية أكثر من 40 في المائة من إمداداتنا من الكهرباء.
    In the Sabukhchai river valley north of Lachin city, a 2.2 MW hydroelectric power station was observed. UN ولوحظت محطة للطاقة الكهربائية المائية بطاقة 2.2 ميغاواط في وادي نهر سابوختشاي شمال مدينة لاتشين.
    In cooperation with the United Arab Emirates, Mauritania had built the largest solar energy plant in Africa. UN واختتم قائلا إن موريتانيا قامت، بالتعاون مع الإمارات العربية المتحدة، ببناء أكبر محطة للطاقة الشمسية في أفريقيا.
    The initial installation cost of a nuclear power plant may be high; its operating costs, however, are relatively low and stable. UN وقد تكون التكلفة المبدئية لإنشاء محطة للطاقة النووية عالية، ولكن تكاليف تشغيلها منخفضة نسبيا وثابتة.
    Examples include cooperation with Pakistan on building a nuclear power plant at Chashma, export of miniature neutron-source reactors to such countries as Ghana and Algeria, as well as helping Ghana build a tumour-treatment centre. UN ومن بين النماذج التعاون القائم مع باكستان لبناء محطة للطاقة النووية في شاشما، وتصدير مفاعلات مصغرة ذات مولدات نيوترونية إلى بلدان مثل غانا والجزائر، ومساعدة غانا على بناء مركز لمعالجة الأورام.
    -- > Regular Member States to voluntarily host Integrated Nuclear Infrastructure Reviews (INIR) and relevant peer review missions, including site and design safety reviews, prior to commissioning the first nuclear power plant. UN تقوم الدول الأعضاء طوعا باستضافة استعراضات متكاملة للبنيات التحتية النووية وبعثات استعراض النظراء، بما في ذلك استعراضات الأمان في المواقع وفي التصميمات، قبل البدء بتشغيل أول محطة للطاقة النووية.
    Initial installation of a 5 MW power plant is envisaged. UN ويتوخى القيام في المرحلة اﻷولى بإنشاء محطة للطاقة الكهربائية قدرتها ٥ ميغاوات.
    Why run when, just around the corner, someone is about to blow up a nuclear power plant to exterminate the whole or whatever them things are? Open Subtitles لماذا تعمل عند، قاب قوسين أو أدنى، شخص ما على وشك تفجير محطة للطاقة النووية لإبادة كاملة أو أيا كان لهم الأمور؟
    But I think there may be a coal-fired power plant on the river. Open Subtitles لكن أعتقد أنه قد يكون هناك محطة للطاقة تعمل بالفحم على النهر.
    It only takes one to fly into a nuclear power plant. Open Subtitles إنها تأخذ واحد.. للطيران إلى محطة للطاقة النووية
    61. With a view to providing affordable energy to all and combating climate change, Azerbaijan had opened a wind power plant and a solar panel factory. UN 61. وأشارت أن أذربيجان في إطار سعيها لتوفير طاقة رخيصة للجميع ولمواجهة تغير المناخ قامت بإنشاء محطة للطاقة الريحية ومصنعا للألواح الشمسية.
    The report also notes that of the 26 nuclear power plants under construction, 15 are located in Asia. UN ويذكر التقرير أيضا أنه من بين 26 محطة للطاقة النووية قيد الإنشاء، هناك 15 محطة موجودة في آسيا.
    Eleven thermo- and hydroelectric power plants and 40 transmission lines have been damaged. UN كذلك لحقت أضرار بإحدى عشرة محطة للطاقة الحرارية والكهرمائية و ﺑ ٤٠ خطا من خطوط نقل تلك الطاقة.
    Currently, 16 nuclear power plants were in operation, providing 44 per cent of the country's total electricity supply, and four more units were under construction. UN وأضاف أنه في الوقت الحالي، تعمل 16 محطة للطاقة النووية، لتوفر 44 في المائة من مجموع إمدادات الطاقة الكهربائية في البلد، وأنه يجري إنشاء أربع محطات أخرى.
    A power station project estimated to cost EC$ 21 million is being developed. UN ويجري حاليا إعداد مشروع لإنشاء محطة للطاقة بتكلفة تقدر بـ 21 مليون من دولارات شرق الكاريبي.
    The preparations for building an atomic power station are being implemented in close coordination with the Agency. UN ويجري تنفيذ الأعمال التحضيرية لبناء محطة للطاقة النووية بالتنسيق الوثيق مع الوكالة.
    65. A power station has been installed at the Fox Bay East settlement. UN ٦٥ - تم في مستوطنة " فوكس باي " الشرقية تركيب محطة للطاقة الكهربائية.
    All the Z-grade villains have broken into the energy plant! Open Subtitles وقد كسر جميع الأشرار Z- الصف في محطة للطاقة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more