"محطّة" - Arabic English dictionary

    "محطّة" - Translation from Arabic to English

    • station
        
    • plant
        
    • terminal
        
    • stations
        
    • radio
        
    • at the
        
    Train station's getting reopened tomorrow night for that new rail line. Open Subtitles محطّة القطار سيُعاد افتتاحها ليلة الغد لأجل خط القطار الجديد.
    You know, I had hoped to go to the bush station... but seeing all of this, I'm very happy to be here. Open Subtitles أ تعلمين، كنت آمل أنّ أعود إلى محطّة الأدغال .. لكن مجرّد رؤيتي لكُلّ هذا، شعرت أنّي سعيدة لوجودي هنا.
    Train station. It had to be a train station. Open Subtitles محطّة قطار أكان ضرورياً أن تكون محطّة قطار
    Dispatchers say she's headed to the Federal Center Metro station. Open Subtitles قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية.
    Okay, well, what about a campsite or a ranger station? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عن حيث خيّمنا أو محطّة حارس الأحراش؟
    I'd rather be out here than at the gas station any day. Open Subtitles أنا أفضِّلُ البقاء هنا أكثر مِن البقاء في محطّة الوقود يومياً
    Going to the ferry station, ready for departure. Open Subtitles متّجهٌ إلى محطّة العبّارة، جاهزٌ للإنطلاق.
    Do you want me to find a decent radio station to cover up the silence? Open Subtitles أتودّني أن أشغّل محطّة إذاعيّة لائقة لتغطية الصمت؟
    She promised that she'd join me at the shredding station. Open Subtitles لقد وعدتني أن تنضمّ إليّ عند محطّة التمزيق.
    And facial recognition hasn't spotted him at any airport, bus or train station. Open Subtitles ونظام التعرُّف بالوجه لم يرصده في أيّ مطار أو حافلة أو محطّة قطار.
    That's not fair. I mean, if I hadn't stopped at that gas station to poop, I would have been here first. Open Subtitles هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً.
    Can you give me a lift to the nearest town, anywhere with a train station? Open Subtitles هلّا وصّلتني لأقرب بلدة، أو لأيّ مكان فيه محطّة قطار؟
    They found a body at a gas station. They think there's another one, but they can't find it. Open Subtitles وجدوا جثمان في محطّة وقود ويظنون أن ثمّة آخرًا، لكن لا يمكنهم إيجاده.
    We'd better leave for the bus station soon if we're gonna make it on time. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب إلى محطّة الحافلات قريبًا إن كنّا سنصل في الوقت المحدّد
    Well, we always keep one spacecraft flight-ready in the event a satellite needs service, there's a space station emergency or an Italian guy needs to overexaggerate. Open Subtitles حسنٌ، نحن نجعل مركبة فضائية واحدة مُستعدّة في حالة إن كان القمر الصناعي يحتاج إلى خدمة، هُناك محطّة فضاء للطوارئ
    It's not going to be easy getting into this subway station. Open Subtitles الولوج إلى محطّة قطار الأنفاق لن يكون سهلًا.
    Anyway, I stashed'em in a locker at the train station. Open Subtitles على أيّ حال، خبّأتهم في خزانة في محطّة القطار.
    He called in a tip, told us to take a look at the surveillance footage at the train station. Open Subtitles اتّصل ليعطي معلومة. أخبرنا أنْ نلقي نظرةً على صور المراقبة في محطّة القطار.
    Spending every night in a shitty old train station is no way to live. Open Subtitles قضاء كلّ ليلة في محطّة قطار قديمة قذرة ليست طريقة للعيش
    They have a school, hospital, printing press, a power plant. Open Subtitles لديهم مدرسة ، مستشفى آلة طابعة كبيرة، محطّة طاقة
    Place men at Macau Ferry terminal, Hong Kong Airport, and Central terminal! Open Subtitles ضع رجال في محطّة عبارات "ماكاو"، مطار "هونغ كونغ"، والمحطة المركزية!
    14 radio stations across every major market not willing to play any of our albums. Open Subtitles اربعة عشر محطّة راديو عبر كل سوقٍ رئيسيّ لن يبثّوا ايّاً من البوماتنا
    Stripped of all complex instrumentation, carrying just a single radio transmitter: Open Subtitles تخلصنا من كل الأجزاء المعقدة حاملاً فقط محطّة إرسال وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more